|
送趙明府還北 / 作者:方干 |
故園終不住,劍鶴在扁舟。
盡室無馀俸,還家得白頭。
鐘催吳岫曉,月繞渭河流。
曾是棲安邑,恩期異日酬。
|
|
送趙明府還北解釋: 中文譯文:
送趙明府返回北方,故鄉(xiāng)終究不能停留,劍與鶴同在小舟之上。所有的財產(chǎn)都已耗盡,回家時已經(jīng)白了頭發(fā)。鐘聲催促著吳山的黎明,月亮圍繞著渭河流轉(zhuǎn)。曾經(jīng)是安邑的居所,恩惠將來會有回報。
詩意:
這首詩描繪了送別趙明府返回北方的場景。詩人表達了故鄉(xiāng)無法久留的感嘆和對趙府大義的贊賞。雖然離別是痛苦的,但詩人希望趙明府能夠在北方獲得成功,并在將來回報他曾經(jīng)受到的恩惠。
賞析:
這首詩通過細致入微的描寫,給人以深刻的感受。詩人運用景物的描繪來表達自己的情感,使讀者能夠感同身受。他寫道故園難以停留和劍鶴同舟,表達了故鄉(xiāng)對詩人的牽掛和趙明府回鄉(xiāng)的決心。詩中的鐘聲和月亮,則象征著時間的流逝和美好的祝福。詩人以簡潔而有力的語言,讓人真切地感受到了離別的痛苦和對未來的期望。整首詩以真摯的情感和深厚的文化底蘊打動了讀者。 |
|