|
客行 / 作者:方干 |
藕葉綴為衣,東西泣路岐。
鄉心日落后,身計酒醒時。
觸目多添感,凝情足所思。
羈愁難盡遣,行坐一低眉。
|
|
客行解釋: 詩詞:《客行》
作者:方干
朝代:唐代
藕葉綴為衣,東西泣路岐。
鄉心日落后,身計酒醒時。
觸目多添感,凝情足所思。
羈愁難盡遣,行坐一低眉。
中文譯文:
用藕葉縫制衣衫,東西行走時淚流滿面。
離鄉之心日漸沉寂,身體醒來時候已經喝醉。
看到一切,感觸倍增,內心深處滿是思念。
牽掛和愁思難以舒解,無論行走還是坐著都低下了頭。
詩意和賞析:
這首詩描述了一位離鄉客行的心情。詩人穿上了以藕葉縫制的衣服,意味著他臨別之時的離愁別緒。在行走的路上,他東西分離,不禁滿臉淚水。離開故鄉以后,詩人感到思鄉之念逐漸減弱,但當他所到之處觸目所及的一切都讓他倍感思念之情。然而,他卻無法完全舒解內心的牽掛和愁思,無論是行走還是坐著,都低下了頭,表現出一種無盡的憂愁。
這首詩通過描繪詩人離鄉客行的心境,表達了作者深沉的思鄉之情。他在異鄉行走,看到的一切都勾起了他對故鄉的思念,讓他不禁滿臉淚水。盡管離鄉之心日漸沉寂,但仍然無法擺脫羈愁之情。詩人通過簡潔而富有感情的語言,將自己內心的思念之情表達得淋漓盡致,展示了唐代詩人對故鄉的痛切思念之情。 |
|