|
思越中舊游寄友 / 作者:方干 |
甸外山川無越國,依稀只似劍門西。
鏡中疊浪搖星斗,城上繁花咽鼓鼙。
斷臂青猿啼玉笥,成行白鳥下耶溪。
此中曾是同游處,迢遞尋君夢不迷。
|
|
思越中舊游寄友解釋: 詩詞的中文譯文:《思念越中舊游寄友》
甸外山川不再是越國的地界,
依稀只像劍門西方。
鏡中的波浪重疊搖曳星辰,
城上繁花嚙噬鼓鼙聲。
斷臂的綠猿啼鳴在玉笥旁,
成隊的白鳥飛落下耶溪。
這里曾經是同游的地方,
迢迢遞送找尋君不迷。
詩意和賞析:
本詩是唐代詩人方干在思念即將遠離的友人時寫下的一首詩。詩中以越國的山川、劍門的形象來表達作者對友人離去的思念之情。甸外的山川不再屬于越國,但在心中依然有越國的印象,只是已經模糊不清。鏡中的波浪透過星斗的倒影,顯示出一種搖曳的美感。城上的繁花在咽喉間發出鼓鼙聲,顯示出生命的繁盛與消亡的對比。斷臂的青猿在玉笥旁啼叫,表示作者對友誼的銘記。成群的白鳥從天空中飛落下來,象征著友人離去的痛苦。詩末表示這里曾經是友人同游的地方,但現在友人即將離去,即使回憶,也無法追隨,只能寄托思念之情。整首詩用景物描寫寄托了作者的難舍之情,抒發了舊日友情的珍重和思念之情。 |
|