|
聽段處士彈琴 / 作者:方干 |
幾年調(diào)弄七條絲,元化分功十指知。
泉迸幽音離石底,松含細韻在霜枝。
窗中顧兔初圓夜,竹上寒蟬盡散時。
唯有此時心更靜,聲聲可作后人師。
|
|
聽段處士彈琴解釋: 聽段處士彈琴,琴音幽雅,使人心曠神怡。作者方干幾年來不斷調(diào)弄琴弦,琴音透露出元化的精髓,展現(xiàn)了他對琴藝的深入理解。泉水從山石間噴涌而出,傳遞出悠揚的音響,松樹上的細韻與霜蔥交相輝映。從窗中望去,月圓如兔,寂靜的夜晚。
隨著時間的推移,竹枝上的寒蟬漸漸停歇。只有此時,心靈徹底寧靜,琴音傳達出后世人以之為師的聲音。
該詩以彈琴為主題,通過描繪琴音所帶來的景觀和情感,表達了作者對音樂的追求和琴藝的研習,也表達了一種內(nèi)心的寧靜和滿足。詩中使用了自然景觀和兔、竹等意象,使詩情更加深沉動人。整首詩構(gòu)思巧妙,意境清新,展現(xiàn)了詩人對美的感知和對內(nèi)心寧靜的追求。 |
|