|
郭中山居 / 作者:方干 |
莫見(jiàn)一瓢離樹(shù)上,猶須四壁在林間。
沈吟不寐先聞角,屈曲登高自有山。
濺石迸泉聽(tīng)未足,亞窗紅果臥堪攀。
公卿若便遺名姓,卻與禽魚(yú)作往還。
|
|
郭中山居解釋: 《郭中山居》詩(shī)詞是唐代詩(shī)人方干所作,以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
離樹(shù)上私藏瓢無(wú)妨,四壁間營(yíng)造林相當(dāng)。
沉思不寐仍聞角鳴,曲徑登高獨(dú)設(shè)山。
水石濺泉聽(tīng)還不夠,窗外紅果躺堪攀。
公卿若是留名姓,仍能與禽魚(yú)親往來(lái)。
詩(shī)意:
《郭中山居》描繪了作者郭中山的田園生活,表達(dá)了他對(duì)自然環(huán)境的熱愛(ài)和自由自在的心境。作者把家中的瓢放在樹(shù)上,將四壁裝點(diǎn)成了一片林木,營(yíng)造出寧?kù)o自然的環(huán)境。當(dāng)他心事重重而不能入眠時(shí),仍能聽(tīng)到遠(yuǎn)處牧場(chǎng)上的牛羊牧童吹奏的角。他翻過(guò)彎彎曲曲的小道,登上山頂,仿佛親自創(chuàng)造了一個(gè)屬于自己的山。他可以聽(tīng)到濺石的聲音,覺(jué)得還不足夠,眼前的窗外紅果就像躺在外面等待他去采摘。最后,作者以“與禽魚(yú)親往來(lái)”來(lái)寓意公卿們離開(kāi)塵囂,與自然親近,享受寧?kù)o自然的生活。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了田園風(fēng)光和詩(shī)人的生活狀態(tài)。詩(shī)人通過(guò)形容居住環(huán)境和自然景觀,表達(dá)了他對(duì)自由自在生活的追求和對(duì)自然的喜愛(ài)。他在田園中體驗(yàn)到了寧?kù)o和自由,與自然融為一體。詩(shī)詞中盡管是簡(jiǎn)單的描摹,但卻透露出作者返璞歸真、追求自我的情感。通過(guò)與自然的親近,他的內(nèi)心得以放松和平靜。最后,作者希望公卿們能夠放下塵世繁華,去追尋內(nèi)心的平靜和寧?kù)o,回歸自然。整首詩(shī)詞以自然為主題,通過(guò)具象和抽象的描寫(xiě),展現(xiàn)了作者對(duì)自然和自由生活的向往,傳遞了人與自然和諧相處的美好愿景。 |
|