|
奉和魯望藥名離合夏月即事三首 / 作者:皮日休 |
季春人病拋芳杜,仲夏溪波繞壞垣。
衣典濁醪身倚桂,心中無(wú)事到云昏。
數(shù)曲急溪沖細(xì)竹,葉舟來(lái)往盡能通。
草香石冷無(wú)辭遠(yuǎn),志在天臺(tái)一遇中。
桂葉似茸含露紫,葛花如綬蘸溪黃。
連云更入幽深地,骨錄閑攜相獵郎。
|
|
奉和魯望藥名離合夏月即事三首解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是唐代皮日休的《奉和魯望藥名離合夏月即事三首》中的第二首。下面是對(duì)這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
季春人病拋芳杜,仲夏溪波繞壞垣。
衣典濁醪身倚桂,心中無(wú)事到云昏。
譯文:
春季人遠(yuǎn)離了芳杜,仲夏溪波繞過(guò)了破舊的圍墻。
穿著雜亂的衣著,身體靠在桂樹(shù)上,心中無(wú)所事事地等到了云昏。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)季春和仲夏之間的時(shí)刻,以及詩(shī)人的心情。
首先,季春時(shí)節(jié),讓人感覺(jué)到萬(wàn)物復(fù)蘇,大自然的氣息愈發(fā)濃郁。但是詩(shī)人卻因?yàn)榧膊《鵁o(wú)法享受到這美好的景色和氣氛,只能遠(yuǎn)離自然,拋離了芳杜(指美好的春天和春天的景色)。
接著,詩(shī)人描述了仲夏時(shí)節(jié)的景象,溪水波瀾不興,繞過(guò)了壞垣(破舊的圍墻),映襯出一種凄涼的景象。詩(shī)人的心情也因?yàn)榧膊《@得郁悶和無(wú)聊。
然后,詩(shī)中出現(xiàn)了穿著雜亂的衣著的形象,說(shuō)明詩(shī)人的生活狀態(tài)并不好,他靠在桂樹(shù)上,表示他尋求一種心靈的寄托和安穩(wěn)。
最后,詩(shī)人用“心中無(wú)事到云昏”來(lái)描述他的生活無(wú)聊和無(wú)聊的心情,他的視線和思緒都模糊不清,好像是等到了云昏一樣。
整首詩(shī)以季節(jié)和心情為線索,通過(guò)描繪景色和抒發(fā)內(nèi)心情感,展現(xiàn)了詩(shī)人的孤獨(dú)、郁悶和無(wú)奈之情,表達(dá)了他對(duì)健康和自由的向往,并借著描繪季節(jié)變遷的變化,表達(dá)對(duì)生活的思考和對(duì)人生意義的追求。 |
|