|
河滿子(湖州作) / 作者:蘇軾 |
見(jiàn)說(shuō)岷峨凄愴,旋聞江漢澄清。
但覺(jué)秋來(lái)歸夢(mèng)好,西南自有長(zhǎng)城。
東府三人最少,西山八國(guó)初平。
莫負(fù)花溪縱賞,何妨藥市微行。
試問(wèn)當(dāng)壚人在否,空教是處聞名。
唱著子淵新曲,應(yīng)須分外含情。
|
|
河滿子(湖州作)解釋?zhuān)?/h2>
《河滿子(湖州作)》是蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
聽(tīng)說(shuō)岷峨山巍峨凄涼,又聽(tīng)聞江漢水清澈。感受到秋天的來(lái)臨,夢(mèng)想歸家的美好,西南方有長(zhǎng)城。東府只有三人,西山八國(guó)初平。不要辜負(fù)花溪的美景,也不妨去藥市小行。請(qǐng)問(wèn)當(dāng)壚的人在哪里,只空讓這個(gè)地方聞名。唱著子淵的新曲,應(yīng)該更加充滿深情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人蘇軾對(duì)祖國(guó)河山的思念之情。他聽(tīng)說(shuō)岷峨山的壯麗和江漢水的清澈,都讓他感受到了故鄉(xiāng)的氣息。詩(shī)人對(duì)秋天的到來(lái)抱有美好的夢(mèng)想,同時(shí)也意味著他對(duì)家鄉(xiāng)的思念。他提到了西南方的長(zhǎng)城,表達(dá)了對(duì)國(guó)家安寧的期盼。詩(shī)中還提到了東府和西山,這些地方都是當(dāng)時(shí)的政治重要地區(qū)。然而,詩(shī)人并不滿足于政治的變遷,他呼吁人們不要忽視美麗的自然景觀,也可以去市場(chǎng)逛逛,感受生活的細(xì)節(jié)。最后,他提到了唱著子淵新曲的人,這是指當(dāng)時(shí)的著名音樂(lè)家子淵,他希望子淵的音樂(lè)作品能夠更加富有感情。
賞析:
這首詩(shī)詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸描繪出了他對(duì)祖國(guó)的思念和對(duì)自然景色的贊美之情。通過(guò)對(duì)岷峨山和江漢水的描述,詩(shī)人展現(xiàn)了對(duì)故鄉(xiāng)的向往之情。他在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)秋天的追求和回歸家園的渴望,同時(shí)也在詩(shī)中展現(xiàn)了對(duì)國(guó)家安寧穩(wěn)定的期盼。詩(shī)人在詩(shī)中呼吁人們不要忽視生活中的美好事物,不僅要關(guān)注政治和社會(huì)的變遷,還要欣賞大自然的壯美和生活的瑣碎之美。最后,詩(shī)人提到了子淵,展示了他對(duì)音樂(lè)藝術(shù)的關(guān)注和對(duì)藝術(shù)家情感表達(dá)的期待。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和緬懷家國(guó)之情,表達(dá)了蘇軾對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)美好生活的向往。同時(shí),詩(shī)人也寄托了對(duì)政治和社會(huì)的期望,以及對(duì)藝術(shù)表達(dá)的贊美和執(zhí)著追求。
|
|