|
雨 / 作者:韓偓 |
坐來簌簌山風急,山雨隨風暗原隰。
樹帶繁聲出竹聞,溪將大點穿籬入。
餉婦寥翹布領寒,牧童擁腫蓑衣濕。
此時高味共誰論,擁鼻吟詩空佇立。
|
|
雨解釋: 《雨》
簌簌山風急,山雨隨風暗原隰。
樹帶繁聲出竹聞,溪將大點穿籬入。
餉婦寥翹布領寒,牧童擁腫蓑衣濕。
此時高味共誰論,擁鼻吟詩空佇立。
中文譯文:
山風呼嘯,雨水伴隨著風呼嘯從原野和低洼之地涌出。
樹木隨著狂風搖曳,竹林發出復雜的聲音。
小溪被大雨點穿過籬笆流入。
農婦抬起布領以抵擋嚴寒,牧童們擁擠在濕漉漉的蓑衣中。
此時此刻,哪位高人能品味到這些景象,同時又有誰能站在這里吟詩嗎?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個雨天的景象。作者運用形象的描寫和細膩的語言,將雨的威力和景象傳達給讀者。詩中的山風急風呼嘯,帶動著大雨從山坡上涌出,覆蓋了原野和低洼之地。樹木隨著狂風搖曳,發出復雜的聲音。雨水通過小溪穿過籬笆,流入田地。同時,詩中描繪了農婦和牧童們在大雨中的困境,寒冷的天氣使他們不得不采取措施來保護自己。最后,作者表達了自己的感嘆,希望有高人能夠欣賞到這樣的美景,并能夠在此刻創作出美麗的詩篇。
整首詩情感深沉,通過對雨天景象的描寫以及細膩的語言,傳達了作者對大自然威力的感慨以及對人類與自然的關系的思考。作者以自然景觀和人物形象為載體,表達了自己對生活的思考和情感的細膩抒發。同時,詩中暗示了人們面對自然的力量時的無奈與無力感,以及對美的追求和創作的期望。整首詩意境幽深,讓人感受到大自然的神奇與力量,同時也引發對生活和詩歌創作的思考。 |
|