|
效古秋夜長 / 作者:錢起 |
秋漢飛玉霜,北風掃荷香。
含情紡織孤燈盡,拭淚相思寒漏長。
檐前碧云靜如水,月吊棲烏啼鳥起。
誰家少婦事鴛機,錦幕云屏深掩扉。
白玉窗中聞落葉,應憐寒女獨無衣。
|
|
效古秋夜長解釋: 詩詞的中文譯文:
效古秋夜長
秋天的寒冷飄飛著瑞霜
北風吹過帶走荷花的香氣
我含情脈脈地紡織著孤燈下的燃盡
拭去眼角的淚水,思念著寒冷長夜里的你
屋檐前青藍的云彩靜如水
明月高懸,烏鴉啼叫,鳥兒驚起
那個家中的少婦在忙碌著
錦幕云屏深深地遮掩著門扉
白玉窗中傳來落葉的聲音
她應該同情這寒冷的女子,獨自無衣無物
詩意和賞析:
這首詩以描繪秋夜寂寥的景象為主題,表達了詩人內心深處的思念和凄涼。詩人以字字句句的細致描摹,使讀者感受到了秋夜的涼意和孤寂,同時也體現了詩人對愛情的熱切,對心愛之人的思念之情。全詩基調凄涼,景物描寫細膩生動,通過對細節的描寫,表達了詩人的心境和情感,給人以深刻的印象。整首詩寫意深沉,言簡意賅,表達了人們對愛情的渴望和對寒冷的恐懼。同時,詩人對于家庭與婚姻的安定以及對女性地位的關注也在作品中體現出來。這使得詩詞更有意義和價值。 |
|