|
苦雨憶皇甫冉 / 作者:錢起 |
涼雨門巷深,窮居成習靜。
獨吟愁霖雨,更使秋思永。
疲痾苦昏墊,日夕開軒屏。
草木森已悲,衾幬清且冷。
如何游宦客,江海隨泛梗。
延首長相思,憂襟孰能整。
|
|
苦雨憶皇甫冉解釋: 苦雨憶皇甫冉
涼雨門巷深,窮居成習靜。
獨吟愁霖雨,更使秋思永。
疲痾苦昏墊,日夕開軒屏。
草木森已悲,衾幬清且冷。
如何游宦客,江海隨泛梗。
延首長相思,憂襟孰能整。
中文譯文:
涼雨落在門巷深處,貧窮的家庭使得生活習慣靜謐。
獨自吟唱憂愁的秋雨,更使得思慮秋天的思緒長久。
疲憊和病痛使得沉睡不安,每天夜晚都開啟軒窗的屏風。
草木枯萎已經感到悲傷,被子和帷幕清冷而靜寂。
如何才能像游宦的人一樣,去漫游江湖和大海。
長久的相思延伸,憂愁的心襟如何能夠平復。
詩意和賞析:
《苦雨憶皇甫冉》是唐代詩人錢起創作的一首詩,通過描繪凄涼的雨景和作者內心的孤寂和憂傷,表達了對皇甫冉的懷念之情。
詩中描繪了涼雨落在深巷之中,突出了作者窮居的環境和生活的習靜。作者獨自吟唱,思念的情感在秋雨中更加加重,展示了作者內心深處的憂思之情。
詩中還表達了作者身體疲憊,睡眠不安的狀況。每天夜晚都開啟軒窗的屏風,使得室內的草木已經枯萎,被子和帷幕也變得清冷而寂靜。這些描寫加深了詩中的凄涼氛圍。
詩的最后兩句表達了作者想象自己成為游宦的人,胸懷壯志去漫游江湖和大海的愿望。同時,詩人對皇甫冉的思念沉重,憂傷的心情無法平復。
總之,這首詩通過凄涼的雨景和內心的孤寂和憂傷,表達了對皇甫冉的懷念之情,詩中的意境凄涼,情感真摯,以及對游宦生活的向往,使其成為一首具有感人力量的詩作。 |
|