|
山齋獨坐,喜玄上人夕至(一作見訪) / 作者:錢起 |
舍下虎溪徑,煙霞入暝開。
柴門兼竹靜,山月與僧來。
心瑩紅蓮水,言忘綠茗杯。
前峰曙更好,斜漢欲西回。
|
|
山齋獨坐,喜玄上人夕至(一作見訪)解釋: 山齋獨坐,喜玄上人夕至(一作見訪)
舍下虎溪徑,煙霞入暝開。
柴門兼竹靜,山月與僧來。
心瑩紅蓮水,言忘綠茗杯。
前峰曙更好,斜漢欲西回。
詩詞的中文譯文為:
我獨自坐在山齋里,喜玄上人在夜晚來訪。
山下有一條叫做虎溪的小徑,煙霧和霞光在暮色中彌漫。
柴門和竹子靜靜地立著,山月和僧人一同來到。
心靈清澈如紅蓮花的水,言語被綠茶所忘卻。
前面的山峰在黎明時更加美麗,斜斜的漢宮星欲向西邊回歸。
這首詩描繪了作者在山齋中獨自坐著,享受著寧靜與自然的時刻。喜玄上人(或稱喜玄見訪)在夜晚來到,給作者帶來了歡樂和陪伴。詩中的虎溪、煙霞、柴門、竹子、山月等景物與喜玄上人的到來相互映襯,展示了山居生活的寧靜和美好。
詩中的心靈清澈如紅蓮花的水,言語被綠茶所忘卻,表達了作者在喜玄上人的陪伴下,心境的寧靜和超脫。前面的山峰在黎明時更加美麗,斜斜的漢宮星欲向西邊回歸,則表達了時間的流轉和自然的變化。
整首詩以簡潔的語言,描繪了作者在山居中的寧靜和喜悅,以及與喜玄上人的交流和共享山居生活的愉悅。這首詩詞展示了唐代山居生活的美好和人與自然的和諧。 |
|