|
奉陪使君十四叔晚憩大云門寺 / 作者:錢起 |
野寺千家外,閑行晚暫過。
炎氛臨水盡,夕照傍林多。
境對知心妄,人安覺政和。
繩床搖麈尾,佳趣滿滄波。
|
|
奉陪使君十四叔晚憩大云門寺解釋: 詩詞:《奉陪使君十四叔晚憩大云門寺》
作者:錢起
野寺千家外,閑行晚暫過。
炎氛臨水盡,夕照傍林多。
境對知心妄,人安覺政和。
繩床搖麈尾,佳趣滿滄波。
中文譯文:
在離城外的野寺,我閑行至此,暫時停歇。
炎熱的蒸氣散盡于水邊,夕陽照耀在林間。
這里的境界與我內心的追逐不相稱,人們在此感到安寧與和諧。
繩床晃動著仙麈的尾巴,美好的趣味充滿著浩渺的波濤。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在大云門寺晚間憩息的情景。詩人走出城市,來到野寺,感受到了大自然的寧靜與美好。詩中寫到了夕陽照耀在林間的美景,以及繩床晃動的景象,那是一種寧靜和自在的感覺。整首詩通過描繪自然景色,表達了詩人對寧靜和和諧的向往,以及對自然美好事物的贊美。
同時,詩人也提到了“境對知心妄,人安覺政和”。這句話表達了詩人對于境界與內心的不相稱的感嘆。在這樣一個寧靜的地方,人們能夠感受到心靈的寧靜和和諧,而詩人則認為這種和諧與現實境界之間存在一種差距,這種差距也許是人類永遠無法完美統一的。
整首詩簡練明快,以簡潔的語言描繪出了自然景色和人的內心世界。通過自然景色的描寫,表達了詩人對于和諧與寧靜的向往和追求。詩詞流暢自然,層次分明,給人一種寧靜、舒適的感受,展示了唐代詩人的自然暢然之美。 |
|