|
送少微師西行(一作送僧自吳游蜀) / 作者:錢起 |
隨緣忽西去,何日返東林。
世路寧嗟別,空門久息心。
人煙一飯少,山雪獨行深。
天外猿啼處,誰聞清梵音。
|
|
送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)解釋: 送少微師西行(一作送僧自吳游蜀)
錢起
隨緣忽西去,何日返東林。
世路寧嗟別,空門久息心。
人煙一飯少,山雪獨行深。
天外猿啼處,誰聞清梵音。
中文譯文:
跟隨緣分,突然向西去,何時能回到東林。
在這紛亂的世間,誰不會對離別感到傷感,而在寂靜的寺廟已經靜心很久。
城市的生活少了溫馨,只剩下一餐,行走在深山之中的雪里。
天外猿猴在啼叫,卻沒有人聽到那清脆的梵音。
詩意和賞析:
這首詩描述了送別一個少微師(亦即小僧)離開東林寺向西走的場景。詩人認為在紛繁復雜的世間,人們常常懷念別人的離別,而在空門寺廟里修行的僧侶卻已經習慣了寂靜和離別。他們的生活簡單而樸素,只剩下一餐,而且他們更喜歡獨自行走在深山之中靜觀自然。最后兩句描繪了在山外猿猴的啼叫聲中,梵音隱隱約約地溜走,沒有人能夠真正聽到。
這首詩表達了詩人對于離別和寺廟生活的一種思考,寄托了詩人對于寧靜和自由的向往之情。同時,詩中對于現實和虛幻的對比也凸顯了詩人的感慨之情。整首詩意情丹鳳、意境深遠,表達了對世俗生活和內心寂靜的反思。 |
|