|
憶山中寄舊友 / 作者:錢起 |
數歲白云里,與君同采薇。
樹深煙不散,溪靜鷺忘飛。
更憶東巖趣,殘陽破翠微。
脫巾花下醉,洗藥月前歸。
風景今還好,如何與世違。
|
|
憶山中寄舊友解釋: 中文譯文:
幾年前在白云之中,曾與你一起采薇。樹林深處,煙霧繚繞,溪水靜謐,白鷺忘記飛翔。我還記得東巖的景致,夕陽將翠色的微光撕裂。在花下脫下頭巾,沉醉其中,月亮升起之前返回家。風景依舊美好,但我如何可以不與世俗相隔離呢?
詩意:
這首詩是錢起寫給他的老朋友的一封信,他回憶起了和朋友一起在山中采薇的情景,以及在那里的美景和自然之美。他還提到了在東巖的經歷,這里的美景被夕陽的余暉增添了更多的美感。最后,錢起提到了他不愿與世俗相接觸,希望能夠和自然相處,享受它的美好。
賞析:
這首詩描繪了一個美麗的山中景象,表達了作者對自然的熱愛和對世俗的厭倦。錢起在這首詩中使用了很多自然的元素,如白云、樹林、煙霧、溪水和白鷺等,這些元素讓讀者感受到了自然的美妙和寧靜。此外,他還使用了一些意象,如夕陽、翠色微光、頭巾等,這些意象給詩歌增添了更多的色彩和情感。整首詩充滿了詩人對自然的熱愛和對世俗的厭倦,表達了他對自由和寧靜的渴望。 |
|