|
適楚次徐城 / 作者:錢起 |
去家隨旅雁,幾日到南荊。
行邁改鄉邑,苦辛淹晦明。
畏途在淫雨,未暮息趨程。
窮木對秋館,寒鴉愁古城。
迷津坐為客,對酒默含情。
感激念知己,匣中孤劍鳴。
|
|
適楚次徐城解釋: 適楚次徐城
去家隨旅雁,幾日到南荊。
行邁改鄉邑,苦辛淹晦明。
畏途在淫雨,未暮息趨程。
窮木對秋館,寒鴉愁古城。
迷津坐為客,對酒默含情。
感激念知己,匣中孤劍鳴。
中文譯文:
隨著候鳥離開家園,幾日后到達南荊。
行走改變了我的鄉邑,辛苦和困難隱沒了光明。
擔心路途上的暴雨,未到傍晚就停下行程。
孤寂的木屋對著秋天的館子,寒鴉憂愁古城。
迷失了交通要道,坐在客人的位置,對酒默默地思念。
感激并思念知己,匣子里的孤劍響起。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人旅途中的心情和所見所感。詩人離開家鄉,跟隨候鳥一起旅行,幾天后到達南荊。途中經歷了行走和改變,體驗了辛苦和困難,但也有一些光明。詩人擔心路途上的暴雨,希望能在天黑之前停下來。他住在一個孤寂的木屋里,對著秋天的館子,寒鴉在古城中憂愁。詩人迷失了交通要道,坐在客人的位置,默默地思念著知己。他感激并思念著知己,匣子里的孤劍也響起。
這首詩通過描繪旅途中的景物和詩人的心情,表達了詩人對離開家鄉的思念和對知己的感激。詩人在陌生的環境中感到孤獨和困惑,但他也希望能夠停下來休息,思念遠方的知己。整首詩以樸素的語言表達了詩人對家鄉和友誼的珍視,展示了旅途中的情感和心境。 |
|