|
|
再命果良愿,幾年勤說(shuō)詩(shī)。
上公頻握發(fā),才子共垂帷。
琢玉成良器,出門(mén)偏愴離。
腰章佐墨綬,耀錦到茅茨。
樹(shù)老見(jiàn)家日,潮平歸縣時(shí)。
衣催蓮女織,頌聽(tīng)海人詞。
鴻鵠志應(yīng)在,荃蘭香未衰。
金門(mén)定回音,云路有佳期。
|
|
送任先生任唐山丞解釋?zhuān)?/h2> 《送任先生任唐山丞》是唐代錢(qián)起所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)好友任唐山丞的離別之情,同時(shí)也寄托了對(duì)他前程的美好祝愿。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
再次命定果實(shí)圓滿(mǎn),幾年來(lái)勤奮地寫(xiě)詩(shī)。上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)常握著頭發(fā),才子們一起低垂窗簾。磨琢玉石成為美器,出門(mén)時(shí)卻感到離別之苦。腰間佩戴著墨綬,炫耀著錦緞到茅茨。樹(shù)已經(jīng)老了,看見(jiàn)家中的日子,潮水平靜時(shí)回到縣城。衣物催促蓮女織布,聽(tīng)著海人的詩(shī)歌贊美。鴻鵠的志向應(yīng)當(dāng)實(shí)現(xiàn),荃蘭的芬芳還未凋謝。金門(mén)定下回音,云路上有美好的相約。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪任唐山丞的離別情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的敬重和祝福之情。詩(shī)中運(yùn)用了一系列意象,如上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)握發(fā)、腰章佐墨綬、琢玉成良器等,展現(xiàn)了任唐山丞的才華和成就。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)任唐山丞前程的美好期望,希望他能實(shí)現(xiàn)自己的志向,并且相信他們之間的友誼將會(huì)長(zhǎng)久。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了離別之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友誼和美好未來(lái)的期許。通過(guò)描繪具體的場(chǎng)景和運(yùn)用富有意象的語(yǔ)言,詩(shī)詞給人以深深的感受,讓人對(duì)友誼和人生充滿(mǎn)了美好的期待。 |
|