|
和范郎中宿直中書,曉玩清池,贈(zèng)南省同僚兩垣遺補(bǔ) / 作者:錢起 |
青瑣留才子,春池靜禁林。
自矜仙島勝,宛在掖垣深。
引派彤庭里,含虛玉砌陰。
漲來知圣澤,清處見天心。
蘭氣飄紅岸,文星動(dòng)碧潯。
鳳棲長近日,虬臥欲為霖。
席寵雖高位,流謙乃素襟。
焚香春漏盡,假寐曉鶯吟。
丹地宜清泚,朝陽復(fù)照臨。
司言兼逸趣,鼓興接知音。
六義驚摛藻,三臺響擲金。
為憐風(fēng)水外,落羽此漂沉。
|
|
和范郎中宿直中書,曉玩清池,贈(zèng)南省同僚兩垣遺補(bǔ)解釋: 中文譯文:
和范郎中宿直中書,清晨在清池游玩,贈(zèng)送南省同僚兩垣遺物。
青瑣留住才子,春池寧靜禁林。
自夸仙島壯觀,宛如在深深的掖垣內(nèi)。
引派到彤庭里,含蓄在玉砌的陰影處。
漲起時(shí)能體會(huì)到圣人的恩澤,清凈的地方能見到天心。
蘭花的香氣飄蕩在紅色的岸邊,文星在碧色的潯江上閃動(dòng)。
鳳凰棲息地靠近日光,蟠龍臥倒好像要下雨。
雖然寵愛宴席的地位高,但是流云的服裝一直謙遜。
熏香燒完了,春天的時(shí)鐘指向了將盡,假寐中聽見黃鶯的歌唱。
丹色的土地適合清泚,早晨的陽光再次照亮。
司命的人同時(shí)也有滿足的興趣,敲擊鼓聲迎接好友。
六義摛飾驚為天下之佳作,三臺力排眾議喝彩。
可憐浮萍飄渺在風(fēng)水之外,如此的飄蓬漂泊。
詩意和賞析:
這首詩以作者夜宿在范郎中的書房里,清晨游玩清池的場景為背景,表達(dá)了錢起對自然之美的贊嘆以及對官場生涯的內(nèi)心感嘆。
詩中描繪了清晨的景色,靜謐的池塘、郁郁蔥蔥的禁林,使人感受到一種寧靜和親近自然的氛圍。作者以“仙島壯觀”、“深深的掖垣內(nèi)”來形容自然之美,展現(xiàn)了他對自然景色的贊嘆之情。
詩中還表達(dá)了作者對官場生涯的感慨。他通過描述“雖然寵愛宴席的地位高,但是流云的服裝一直謙虛”,表達(dá)了官場的虛浮和物質(zhì)追求的空虛。他以“焚香春漏盡,假寐曉鶯吟”來形容官場的忙碌和壓力,展現(xiàn)了他對官場生活的疲倦和厭倦。
整首詩以自然景色和官場生涯為線索,通過對細(xì)膩的描寫和獨(dú)特的表達(dá)方式,構(gòu)建了一幅既美麗又復(fù)雜的畫面,在細(xì)膩的描繪中表現(xiàn)出作者深沉的思考和感慨之情。 |
|