|
長信怨 / 作者:錢起 |
長信螢來一葉秋,蛾眉淚盡九重幽。
鳷鵲觀前明月度,芙蓉闕下絳河流。
鴛衾久別難為夢,鳳管遙聞更起愁。
誰分昭陽夜歌舞,君王玉輦正淹留。
|
|
長信怨解釋: 《長信怨》是唐代錢起創(chuàng)作的一首詩詞。下面是我為你提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長信的螢火蟲來到秋天的一片葉子上,
眉毛上的淚水已經(jīng)流盡在九重幽深之中。
鳷鵲在觀前觀賞明亮的月光,
芙蓉闕下絳紅色的河水流淌。
鴛衾之下,長時(shí)間的分離讓夢境艱難,
遠(yuǎn)處傳來鳳管的聲音,更加激起愁思。
誰在昭陽宮夜晚歌舞的時(shí)候分開,
君王坐在玉輦上,正陷入沉思之中。
詩意和賞析:
《長信怨》描繪了一種離別的傷感和思念之情。詩中的長信指的是長信宮,表達(dá)了主人公與戀人之間的分離之苦。詩人通過自然景物的描繪和宮廷場景的對比,展現(xiàn)了主人公內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。
詩的開篇以螢火蟲在秋葉上的形象,暗喻著短暫的相聚和分離的必然性。接著描寫了主人公眉間的淚水已經(jīng)流盡九重幽深之中,表達(dá)了長時(shí)間的分離和思念之情。
下半部分的描寫以鳷鵲觀賞明亮的月光和芙蓉闕下絳色的河水,展示了宮廷的富麗和壯觀。與此形成鮮明對比的是主人公的離愁別緒,以及在遠(yuǎn)方傳來的鳳管聲,進(jìn)一步增加了詩中的憂傷氛圍。
最后兩句描述了君王坐在玉輦上的場景,表現(xiàn)了君王對主人公的思念,但他由于身份和責(zé)任的束縛而無法留下。整首詩通過對環(huán)境與情感的對比,揭示了主人公在宮廷中的痛苦和無奈,以及君王和主人公之間的情感糾葛。
《長信怨》通過細(xì)膩的描寫和對比的手法,表達(dá)了離別之痛和思念之情,展現(xiàn)了唐代宮廷愛情的辛酸和無奈,具有深厚的文化內(nèi)涵和情感共鳴。 |
|