|
送從舅成都縣丞廣歸蜀 / 作者:盧綸 |
褒谷通岷嶺,青冥此路深。
晚程椒瘴熱,野飯荔枝陰。
古郡三刀夜,春橋萬里心。
唯應(yīng)對(duì)楊柳,暫醉卓家琴。
|
|
送從舅成都縣丞廣歸蜀解釋: 《送從舅成都縣丞廣歸蜀》中文譯文:
送我從舅成都縣丞廣歸蜀,
經(jīng)過褒谷,穿越岷嶺,青天高遠(yuǎn),這條路途那么深。
晚上行進(jìn),椒瘴熱浸,野地上吃飯,荔枝樹下遮蔭清涼。
古老的縣城,三更刀劍聲,春橋的萬里心思飄蕩。
只有應(yīng)該對(duì)著楊柳樹,一時(shí)陶醉在卓家的琴音中。
詩意和賞析:
這首詩是盧綸送別從舅成都縣丞廣歸蜀的作品。詩人通過描繪旅途的艱辛和美景,表達(dá)了對(duì)親人的思念和祝福。
詩中以自然景色、行旅途中的飲食、歷史文化等元素來描繪畫面。褒谷和岷嶺代表著旅途的艱辛,青天高遠(yuǎn)則暗示著渴望回家的心情。晚上行進(jìn)、椒瘴熱浸、野地上吃飯、荔枝樹下遮蔭清涼等描繪了旅途中的困苦和尋找舒適的場景。
古郡的三更刀劍聲,則提醒詩人已經(jīng)進(jìn)入故鄉(xiāng),并暗示著處境的不穩(wěn)定和不安全。而春橋的萬里心思則表達(dá)了詩人對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛和思念之情。
最后,詩人提到對(duì)楊柳樹的應(yīng)對(duì)以及陶醉在卓家的琴音中,顯示了詩人放松的心情和對(duì)家鄉(xiāng)的向往。
整體而言,這首詩以簡潔明了的語言,表達(dá)了對(duì)親人的思念和祝愿,并通過自然和文化景觀的描繪,展示了旅行中的艱辛和迷茫。吟詠中蘊(yùn)含著對(duì)故鄉(xiāng)的熱愛和思念之情。 |
|