|
落第后歸山下舊居留別劉起居昆季 / 作者:盧綸 |
寂寞過朝昏,沈憂豈易論。
有時空卜命,無事可酬恩。
寄食依鄰里,成家望子孫。
風塵知世路,衰賤到君門。
醉里因多感,愁中欲強言。
花林逢廢井,戰地識荒園。
悵別臨晴野,悲春上古原。
鳥歸山外樹,人過水邊村。
潘岳方稱老,嵇康本厭喧。
誰堪將落羽,回首仰飛翻。
|
|
落第后歸山下舊居留別劉起居昆季解釋: 《落第后歸山下舊居留別劉起居昆季》是唐代盧綸創作的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
落第后回到山下舊居,留別了劉起、居昆和季三位朋友。
朝夕寂寞無人相伴,沉重的憂愁難以傾訴。
有時候空想卜算命運,卻無事可報答朋友的恩情。
只能依靠鄰里的幫助生活,渴望成家立業并期盼后代昌盛。
風塵世事使我認識了人生的艱辛,從貧賤之地到達你的門前。
醉酒之中常常感慨萬分,憂愁之中想要有所言表卻又力不從心。
在花林中遇到廢棄的井,在戰場上見識了荒涼的園地。
離別時望著晴朗的野外,悲傷地思念古老的原野。
鳥兒飛回山外的樹林,人們經過水邊的村莊。
潘岳已然被稱為老人,嵇康本就厭倦喧囂。
誰能承擔起失去榮耀的羽翼,回首仰望并重新翱翔。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人盧綸在落第后回到故鄉的感慨和離別之情。盧綸在科舉考試中落榜,失去了進入仕途的機會,回到了山下的舊居。詩中描繪了他在故鄉的孤獨和憂愁,寂寞的日子讓他難以找到傾訴的對象。他有時候會幻想自己的命運,但卻無法通過實際行動來回報朋友們的恩情。
盧綸感激鄰里的幫助,但他渴望能夠成家立業,期盼子孫昌盛。他通過風塵世事的歷練體會到了人生的艱辛,從貧賤之地回到了高貴的門前。醉酒和憂愁讓他深感萬分,但他卻無法準確地表達自己的情感。
詩中還描繪了一些景物,如花林中的廢井和戰場上的荒涼園地,這些景象與盧綸內心的憂傷相互映襯。他在離別時望著晴朗的野外,思念古老的原野。鳥兒飛回山外的樹林,人們經過水邊的村莊,這些自然景觀也象征著時間的流轉和離別的無奈。
詩的最后提到了潘岳和嵇康,他們都是歷史上的文人,他們的經歷和心境與盧綸有所共鳴。詩人希望能夠有人能夠接過失去榮耀的羽翼,重新翱翔于人生的天空,這也是他對未來的期望和向往。
整首詩通過描寫詩人的內心狀況和周圍環境,表達了對失意和離別的感慨,同時融入了對人生和命運的思考。詩中運用了自然景物和歷史人物的象征手法,增加了詩詞的意境和藝術性。整體而言,這首詩詞展示了盧綸在落榜后的思想情感,既有對現實的無奈和憂愁,也有對未來的希望和向往,給人一種深沉和凄美的感覺。 |
|