|
陳翃郎中北亭送侯釗侍御賦得帶冰流歌 / 作者:盧綸 |
溪中鳥(niǎo)鳴春景旦,一派寒冰忽開(kāi)散。
璧方鏡員流不斷,白云鱗鱗滿(mǎn)河漢。
疊處淺,旋處深。
撇捩寒魚(yú)上復(fù)沉,群鵝鼓舞揚(yáng)清音。
主人有客簪白筆,玉壺貯水光如一。
持此贈(zèng)君君飲之,圣君識(shí)君冰玉姿。
|
|
陳翃郎中北亭送侯釗侍御賦得帶冰流歌解釋?zhuān)?/h2> 陳翃郎中北亭送侯釗侍御賦得帶冰流歌
朝代:唐代
作者:盧綸
詩(shī)詞的中文譯文:
溪中鳥(niǎo)鳴春景旦,
一派寒冰忽開(kāi)散。
璧方鏡員流不斷,
白云鱗鱗滿(mǎn)河漢。
疊處淺,旋處深。
撇捩寒魚(yú)上復(fù)沉,
群鵝鼓舞揚(yáng)清音。
主人有客簪白筆,
玉壺貯水光如一。
持此贈(zèng)君君飲之,
圣君識(shí)君冰玉姿。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了陳翃郎中在北亭送別侯釗侍御時(shí),賦得帶冰流歌的情景。詩(shī)人以自然景物和物象來(lái)表達(dá)內(nèi)心情感,通過(guò)描繪春天的早晨溪流中鳥(niǎo)兒的鳴叫,寒冰忽然消融的景象,流動(dòng)的水面上映照出的璧和鏡子,滿(mǎn)天的白云和滿(mǎn)河的漢水上的魚(yú)鱗,以及淺處和深處的疊浪和旋渦等,展示了一幅生動(dòng)活潑的春日景象。
詩(shī)中描繪的景色變化豐富多樣,從溪流中的鳥(niǎo)鳴、冰融,到河水上的璧和鏡子、白云和魚(yú)鱗,再到浪花的疊淺和渦旋,以及鵝群鼓舞的清音,使整首詩(shī)充滿(mǎn)了生機(jī)和活力。
詩(shī)的末句表達(dá)了詩(shī)人將自己創(chuàng)作的帶冰流歌作品贈(zèng)送給侯釗侍御,并希望他能喝下詩(shī)人用玉壺貯藏的水,以使圣君能夠認(rèn)識(shí)到詩(shī)人的冰玉般的才華和氣質(zhì)。
這首詩(shī)以自然景物來(lái)表達(dá)內(nèi)心情感,通過(guò)描繪春景中的變化和活力,展示了詩(shī)人盧綸的才華和情感。整首詩(shī)既有形象生動(dòng)的描繪,又有情感的寄托和贊美,是一首充滿(mǎn)藝術(shù)感和美感的唐代詩(shī)作。 |
|