|
春日過李侍御 / 作者:盧綸 |
高柳滿春城,東園有鳥聲。
折花朝露滴,漱石野泉清。
心許陶家醉,詩逢謝客呈。
應(yīng)憐末行吏,曾是魯諸生。
|
|
春日過李侍御解釋: 《春日過李侍御》是唐代盧綸創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高柳滿春城,
東園有鳥聲。
折花朝露滴,
漱石野泉清。
心許陶家醉,
詩逢謝客呈。
應(yīng)憐末行吏,
曾是魯諸生。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)春日的景象,詩人在城中游覽時(shí)感受到了春天的氣息。高高的柳樹在春城中郁郁蔥蔥,東園中傳來鳥兒的歌聲。詩人采摘的花朵上還掛著朝露,清晨的露珠滴落下來。他在野外的石頭旁邊漱口,喝到了清澈的泉水。他的心向往陶淵明的生活,希望能像他一樣自由自在地陶醉于山水之間。他的詩作被謝客傳頌,廣為人知。他感同身受地同情那些在朝廷中做最后官員的人,他們?cè)?jīng)是有志向的魯國(guó)學(xué)生,現(xiàn)在卻只能黯然離去。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言描繪了春日的美景,展示了詩人對(duì)自然的敏感和對(duì)理想生活的追求。高柳滿春城,給人一種春意盎然的感覺,同時(shí)也暗示了詩人內(nèi)心的愉悅和充實(shí)。東園有鳥聲,鳥兒的歌唱為整個(gè)景象增添了生動(dòng)的氛圍。折花朝露滴,漱石野泉清,通過描寫采花和喝泉水的場(chǎng)景,表現(xiàn)了詩人與自然的親近和對(duì)自然的贊美。心許陶家醉,詩逢謝客呈,表達(dá)了詩人對(duì)自由自在的生活的向往,同時(shí)也展示了他的詩才被人所賞識(shí)和傳頌的情景。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)朝廷官員的同情和無奈,他們?cè)兄鞠颍F(xiàn)實(shí)的局限使得他們只能黯然離去。整首詩表達(dá)了詩人對(duì)自然的熱愛和對(duì)理想生活的向往,同時(shí)也流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)境遇的無奈和思考。 |
|