|
泊揚(yáng)子江岸 / 作者:盧綸 |
山映南徐暮,千帆入古津。
魚(yú)驚出浦火,月照渡江人。
清鏡催雙鬢,滄波寄一身。
空憐莎草色,長(zhǎng)接故園春。
|
|
泊揚(yáng)子江岸解釋?zhuān)?/h2> 《泊揚(yáng)子江岸》是唐代詩(shī)人盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山映南徐暮,
千帆入古津。
魚(yú)驚出浦火,
月照渡江人。
清鏡催雙鬢,
滄波寄一身。
空憐莎草色,
長(zhǎng)接故園春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者停泊在揚(yáng)子江岸邊的景象。夕陽(yáng)映照著南徐山,千帆穿過(guò)古老的渡口。魚(yú)兒受到船只的驚擾,從水中躍出,猶如火花一般。明亮的月光照耀著江上行人。作者抬頭看著鏡子,發(fā)現(xiàn)自己的雙鬢已經(jīng)斑白,滄桑的波濤寄托著他的一生。他空虛地憐惜著莎草的顏色,長(zhǎng)久地接連著思念故園的春天。
賞析:
這首詩(shī)以揚(yáng)子江的景色為背景,通過(guò)描繪江邊的景象以及自己內(nèi)心的感慨,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和故園思念的情感。詩(shī)中的自然景物和人物形象通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)感受和情感共鳴。
首先,詩(shī)人運(yùn)用了山映、千帆、魚(yú)驚、月照等生動(dòng)的詞語(yǔ),描繪了江邊壯麗的景色。夕陽(yáng)的余暉映照著南徐山,猶如山水畫(huà)一般美麗。千帆穿過(guò)古津,象征著江上繁忙的船只往來(lái),使整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)。
其次,詩(shī)人巧妙地運(yùn)用了魚(yú)驚、月照渡江人等形象,表達(dá)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生的瞬息萬(wàn)變。魚(yú)兒受到船只的驚擾,躍出水面,形成一幅幅瞬間的畫(huà)面。明亮的月光照耀著渡江的行人,暗示著人們?cè)跁r(shí)光中匆匆流轉(zhuǎn)。
最后,詩(shī)人通過(guò)描述自己的形象和內(nèi)心感受,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和故園思念的感慨。詩(shī)人看著鏡子,發(fā)現(xiàn)自己的雙鬢已經(jīng)斑白,暗示著歲月的流逝和人生的經(jīng)歷。他感慨滄桑的波濤承載著他的一生,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈和對(duì)故園鄉(xiāng)愁的思念之情。
整首詩(shī)以揚(yáng)子江的景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和深情的表達(dá),展示了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝和故園思念的情感。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),不僅能感受到江邊景色的壯麗,還能深入體驗(yàn)到詩(shī)人內(nèi)心的感慨和對(duì)故園鄉(xiāng)愁的思念之情。 |
|