|
送寧國(guó)夏侯丞 / 作者:盧綸 |
楚國(guó)青蕪上,秋云似白波。
五湖長(zhǎng)路少,九派亂山多。
謝守通詩(shī)宴,陶公許醉過(guò)。
憮然餞離阻,年鬢兩蹉跎。
|
|
送寧國(guó)夏侯丞解釋: 《送寧國(guó)夏侯丞》是唐代盧綸創(chuàng)作的一首詩(shī),它是為送別夏侯丞而寫(xiě)的。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
楚國(guó)的青蕪映著秋天的云彩,形如白色的波浪。
五湖的長(zhǎng)路很少,九派的山嶺很多。
謝守和陶公都請(qǐng)他吟詩(shī)作樂(lè)的盛宴,
我懷著憂傷的心情為他送行,阻礙了我的離別,
歲月的痕跡在我的胡須和發(fā)鬢上日漸增多。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人為送別夏侯丞而感傷的情感。詩(shī)人通過(guò)描繪楚國(guó)的青蕪,表達(dá)了秋天的景色和氛圍。五湖的長(zhǎng)路少,九派的亂山多,描繪了送別的路途遙遠(yuǎn)而艱難。詩(shī)人提到謝守和陶公的詩(shī)宴,表達(dá)了這是一個(gè)重要的離別場(chǎng)合。最后,詩(shī)人用自己年邁的容顏來(lái)暗示歲月的流逝和生命的短暫。
賞析:
這首詩(shī)以樸素的語(yǔ)言和具體的描寫(xiě)展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和感傷。通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)人表達(dá)了內(nèi)心的情感。詩(shī)中對(duì)離別的描寫(xiě)充滿了憂傷和阻礙,凸顯了離別時(shí)的無(wú)奈和心痛。最后,詩(shī)人以自己年老的形象作為對(duì)歲月流逝和生命轉(zhuǎn)瞬即逝的揭示,增添了思考和哲理的色彩。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)出對(duì)離別的痛苦和回憶的深度感悟,給讀者帶來(lái)思考和共鳴的空間。 |
|