|
長(zhǎng)安疾后首秋夜即事(一作陳羽詩(shī)) / 作者:盧綸 |
九重深鎖禁城秋,月過(guò)南宮漸映樓。
紫陌夜深槐露滴,碧空云盡火星流。
清風(fēng)刻漏傳三殿,甲第歌鐘樂(lè)五侯。
楚客病來(lái)鄉(xiāng)思苦,寂寥燈下不勝愁。
|
|
長(zhǎng)安疾后首秋夜即事(一作陳羽詩(shī))解釋: 長(zhǎng)安疾后首秋夜即事(一作陳羽詩(shī))
九重深鎖禁城秋,月過(guò)南宮漸映樓。
紫陌夜深槐露滴,碧空云盡火星流。
清風(fēng)刻漏傳三殿,甲第歌鐘樂(lè)五侯。
楚客病來(lái)鄉(xiāng)思苦,寂寥燈下不勝愁。
中文譯文:
長(zhǎng)安的禁城深沉而安寧,秋天如約而來(lái),月亮經(jīng)過(guò)了南宮,逐漸照亮了宮樓。
深夜里,紫色的大道上滴露從槐樹(shù)上滴落,碧空中云層散盡,繁星像河流一般閃爍。
清風(fēng)吹過(guò),宮殿里的漏刻聲傳到了三殿之間,官吏和王侯們正起居之間吟唱著歌曲,鐘聲奏響,樂(lè)聲吟唱。
患病的楚客來(lái)到了長(zhǎng)安,思念家鄉(xiāng)的痛苦難忍,寂寥的燈下,心情非常沉重。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)秋夜里寂寥的長(zhǎng)安禁城的景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫給人一種寧?kù)o的感覺(jué)。作者運(yùn)用了豐富的意象來(lái)表現(xiàn)秋天夜晚的寂寥和思鄉(xiāng)之情。
首部描繪了一個(gè)宮廷的月下景象,通過(guò)“月過(guò)南宮漸映樓”這一形象描寫,給人帶來(lái)寧?kù)o和祥和的感覺(jué)。接下來(lái),作者用“紫陌夜深槐露滴,碧空云盡火星流”描繪了深夜里街道上的景象,通過(guò)云層散盡和繁星閃爍的描寫,給人一種漸漸寂寥的感覺(jué)。
最后,作者借楚客的身份,表達(dá)了楚客患病來(lái)到長(zhǎng)安后思鄉(xiāng)的痛苦和苦悶。通過(guò)“寂寥燈下不勝愁”這個(gè)形象的描寫,展現(xiàn)了楚客深深的思念和無(wú)盡的憂愁。
整首詩(shī)以詩(shī)人的長(zhǎng)安之行為線索,通過(guò)景物的描繪和楚客的病情,展示了唐代長(zhǎng)安的寧?kù)o和寂寥的特點(diǎn)。整個(gè)詩(shī)篇情感含蓄而深沉,給人一種思鄉(xiāng)的憂傷和溫暖感受。 |
|