|
虞美人 / 作者:蘇軾 |
深深庭院清明過。
桃李初紅破。
柳絲搭在玉闌干。
簾外瀟瀟微雨、做輕寒。
晚晴臺榭增明媚。
已拚花前醉。
更闌人靜月侵廊。
獨自行來行去、好思量。
|
|
虞美人解釋:
《虞美人》是蘇軾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深深庭院清明過。
桃李初紅破。
柳絲搭在玉闌干。
簾外瀟瀟微雨、做輕寒。
晚晴臺榭增明媚。
已拚花前醉。
更闌人靜月侵廊。
獨自行來行去、好思量。
詩意:
這首詩描繪了一個清明時節的景象,以及主人公的內心思緒。詩人通過描繪花園的景色、氣氛和個人感受,表達了對美好事物的贊美和對生活的思考。
賞析:
這首詩以清明時節的庭院為背景,展現了一幅富有詩意的畫面。詩人以深沉的庭院作為起點,描述了桃李花初綻的景象,暗示著春天的到來。柳絲倚靠在玉闌干上,形成一幅優美的畫面。
接著,詩人描繪了簾外瀟瀟微雨,給人一種輕寒的感覺。微雨映襯下的晚晴臺榭更加明媚,形成了鮮明的對比。詩人表達了對美景的欣賞,也暗示了人生的變幻無常,美好時光易逝的哀嘆。
詩的后半部分,詩人描述了一個人靜靜地漫步在月光下的廊道上,思考著人生的種種。他獨自徘徊,思緒萬千,表達了對人生和世事的深思和思考。
整首詩以清新、細膩的筆觸描繪了春天初至的美景,同時也反映了詩人對人生變遷和思考的感慨。它通過景物的描繪和情感的抒發,傳達了一種對美好時光的珍惜和對人生的思索。
|
|