|
鷓鴣天(佳人) / 作者:蘇軾 |
羅帶雙垂畫不成。
殢人嬌態(tài)最輕盈。
酥胸斜抱天邊月,玉手輕彈水面冰。
無限事,許多情。
四弦絲竹苦丁寧。
饒君撥盡相思調(diào),待聽梧桐葉落聲。
|
|
鷓鴣天(佳人)解釋:
《鷓鴣天(佳人)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
羅帶雙垂畫不成。
殢人嬌態(tài)最輕盈。
酥胸斜抱天邊月,
玉手輕彈水面冰。
無限事,許多情。
四弦絲竹苦丁寧。
饒君撥盡相思調(diào),
待聽梧桐葉落聲。
詩意:
這首詩詞描寫了一位美麗的女子,她身著羅帶,雙垂的發(fā)飾沒有畫成完美的樣子。她是一個(gè)嬌弱而輕盈的姿態(tài),她的酥胸側(cè)倚,抱著天邊的明月,玉手輕輕地彈奏著水面上的冰,形容她的優(yōu)美和婉約。整首詩表達(dá)了無盡的事物和復(fù)雜的情感,象征了作者對美的追求和對世事的思考。最后兩句表達(dá)了作者將盡情調(diào)弄琴弦,等待著梧桐樹葉落下的聲音,借以抒發(fā)自己的相思之情。
賞析:
這首詩詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸抒發(fā)了對美的追求和對情感的表達(dá)。詩中使用了豐富的意象和修辭手法,如羅帶雙垂、殢人嬌態(tài)、酥胸斜抱、玉手輕彈等,生動(dòng)地描繪了女子的美麗姿態(tài),給人以清新婉約之感。同時(shí),通過"無限事,許多情"的表達(dá),詩人展示了世事的復(fù)雜和個(gè)人情感的豐富性。最后兩句表達(dá)了作者對音樂的熱愛和對相思之情的沉浸,以及對自然聲音的期待,通過這種意境的營造,使整首詩詞更加深入人心。
蘇軾以細(xì)膩的筆觸和豐富的意象,將美的形象和情感的表達(dá)融為一體,給人以身臨其境的感受。這首詩詞充分展示了蘇軾在宋代文學(xué)中的才華和對美的追求,被譽(yù)為蘇軾詩詞創(chuàng)作中的佳作之一。
|
|