|
水運(yùn)行 / 作者:王建 |
西江運(yùn)船立紅幟,萬棹千帆繞江水。
去年六月無稻苗,已說水鄉(xiāng)人餓死。
縣官部船日算程,暴風(fēng)惡雨亦不停。
在生有樂當(dāng)有苦,三年作官一年行。
壞舟畏鼠復(fù)畏漏,恐向太倉折升斗。
辛勤耕種非毒藥,看著不入農(nóng)夫口。
用盡百金不為費(fèi),但得一金即為利。
遠(yuǎn)征海稻供邊食,豈如多種邊頭地。
|
|
水運(yùn)行解釋: 《水運(yùn)行》是唐代詩人王建創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水運(yùn)行
西江運(yùn)船立紅幟,
萬棹千帆繞江水。
去年六月無稻苗,
已說水鄉(xiāng)人餓死。
縣官部船日算程,
暴風(fēng)惡雨亦不停。
在生有樂當(dāng)有苦,
三年作官一年行。
壞舟畏鼠復(fù)畏漏,
恐向太倉折升斗。
辛勤耕種非毒藥,
看著不入農(nóng)夫口。
用盡百金不為費(fèi),
但得一金即為利。
遠(yuǎn)征海稻供邊食,
豈如多種邊頭地。
詩詞的中文譯文:
水運(yùn)進(jìn)行時(shí),
西江船只豎起紅旗,
萬艘小船、千帆繞行在江水上。
去年六月,稻苗全無,
已有傳聞水鄉(xiāng)人餓死。
縣官按船日日算程,
暴風(fēng)惡雨也無停歇。
在人生中,有樂亦有苦,
三年做官,只有一年行。
破舊的船只害怕老鼠,又害怕漏水,
擔(dān)心在運(yùn)送糧食的途中破損。
辛勤的耕種不是毒藥,
可是得不到農(nóng)夫的認(rèn)可。
用盡百金也不算浪費(fèi),
只要得到一金即為利益。
遠(yuǎn)征海上種植稻谷,供應(yīng)邊境食糧,
豈能與多種邊地相比。
詩意和賞析:
《水運(yùn)行》描繪了唐代水運(yùn)中的艱辛與不易,以及對農(nóng)民的關(guān)懷和邊境食糧的重要性。
詩中通過描述西江上運(yùn)船的景象,表現(xiàn)了繁忙的水運(yùn)場景。紅旗作為標(biāo)志,象征著運(yùn)輸?shù)木o迫性和重要性。萬艘小船、千帆繞江水,形象地展示了繁忙的水上交通。
詩詞的第二、三句描述了水鄉(xiāng)人民在去年六月因缺乏稻谷而餓死的情景,暗示了水運(yùn)的重要性對于人們的生計(jì)和生存所起的作用。
接下來的幾句則描繪了在艱苦的水運(yùn)中,縣官日日計(jì)算船只的行程,即使面對暴風(fēng)惡雨也不停歇。詩中表達(dá)了生活中有樂也有苦的道理,以及做官三年只有一年在外工作的辛勞。
詩的后半部分描述了船只的狀況,船只破舊,害怕老鼠和漏水,擔(dān)心在運(yùn)送糧食的途中出現(xiàn)問題。這里作者通過船只的形象,間接地抒發(fā)了對農(nóng)民辛勤耕種的認(rèn)可,但耕種的成果卻得不到農(nóng)夫的認(rèn)可,反映了社會(huì)中的不公與失衡。
最后兩句表達(dá)了船只運(yùn)輸?shù)闹匾裕帽M百金也不算浪費(fèi),只要得到一金即為利益。遠(yuǎn)征海上種植稻谷,供應(yīng)邊境食糧,與多種邊地相比,更具優(yōu)勢。
《水運(yùn)行》是唐代詩人王建創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水運(yùn)行
西江運(yùn)船立紅幟,
萬棹千帆繞江水。
去年六月無稻苗,
已說水鄉(xiāng)人餓死。
縣官部船日算程,
暴風(fēng)惡雨亦不停。
在生有樂當(dāng)有苦,
三年作官一年行。
壞舟畏鼠復(fù)畏漏,
恐向太倉折升斗。
辛勤耕種非毒藥,
看著不入農(nóng)夫口。
用盡百金不為費(fèi),
但得一金即為利。
遠(yuǎn)征海稻供邊食,
豈如多種邊頭地。
詩詞的中文譯文:
水運(yùn)進(jìn)行時(shí),
西江船只豎起紅旗,
萬艘小船、千帆繞行在江水上。
去年六月,稻苗全無,
已有傳聞水鄉(xiāng)人餓死。
縣官按船日日算程,
暴風(fēng)惡雨也無停歇。
在人生中,有樂亦有苦,
三年做官,只有一年行。
破舊的船只害怕老鼠,又害怕漏水,
擔(dān)心在運(yùn)送糧食的途中破損。
辛勤的耕種不是毒藥,
可是得不到農(nóng)夫的認(rèn)可。
用盡百金也不算浪費(fèi),
只要得到一金即為利益。
遠(yuǎn)征海上種植稻谷,供應(yīng)邊境食糧,
豈能與多種邊地相比。
詩意和賞析:
《水運(yùn)行》描繪了唐代水運(yùn)中的艱辛與不易,以及對農(nóng)民的關(guān)懷和邊境食糧的重要性。
詩中通過描述西江上運(yùn)船的景象,表現(xiàn)了繁忙的水運(yùn)場景。紅旗作為標(biāo)志,象征著運(yùn)輸?shù)木o迫性和重要性。萬艘小船、千帆繞江水,形象地展示了繁忙的水上交通。
詩詞的第二、三句描述了水鄉(xiāng)人民在去年六月因缺乏稻谷而餓死的情景,暗示了水運(yùn)的重要性對于人們的生計(jì)和生存所起的作用。
接下來的幾句則描繪了在艱苦的水運(yùn)中,縣官日日計(jì)算船只的行程,即使面對暴風(fēng)惡雨也不停歇。詩中表達(dá)了生活中有樂也有苦的道理,以及做官三年只有一年在外工作的辛勞。
詩的后半部分描述了船只的狀況,船只破舊,害怕老鼠和漏水,擔(dān)心在運(yùn)送糧食的途中出現(xiàn)問題。這里作者通過船只的形象,間接地抒發(fā)了對農(nóng)民辛勤耕種的認(rèn)可,但耕種的成果卻得不到農(nóng)夫的認(rèn)可,反映了社會(huì)中的不公與失衡。
最后兩句表達(dá)了船只運(yùn)輸?shù)闹匾裕帽M百金也不算浪費(fèi),只要得到一金即為利益。遠(yuǎn)征海上種植稻谷,供應(yīng)邊境食糧,與多種邊地相比,更具優(yōu)勢。 |
|