|
寄上韓愈侍郎 / 作者:王建 |
重登大學(xué)領(lǐng)儒流,學(xué)浪詞鋒壓九州。
不以雄名疏野賤,唯將直氣折王侯。
詠傷松桂青山瘦,取盡珠璣碧海愁。
敘述異篇經(jīng)總別,鞭驅(qū)險(xiǎn)句最先投。
碑文合遣貞魂謝,史筆應(yīng)令諂骨羞。
清俸探將還酒債,黃金旋得起書樓。
參來擬設(shè)官人禮,朝退多逢月閣游。
見說云泉求住處,若無知薦一生休。
|
|
寄上韓愈侍郎解釋: 寄上韓愈侍郎
重登大學(xué)領(lǐng)儒流,
學(xué)浪詞鋒壓九州。
不以雄名疏野賤,
唯將直氣折王侯。
詠傷松桂青山瘦,
取盡珠璣碧海愁。
敘述異篇經(jīng)總別,
鞭驅(qū)險(xiǎn)句最先投。
碑文合遣貞魂謝,
史筆應(yīng)令諂骨羞。
清俸探將還酒債,
黃金旋得起書樓。
參來擬設(shè)官人禮,
朝退多逢月閣游。
見說云泉求住處,
若無知薦一生休。
詩詞中文譯文:
寄給韓愈侍郎
我重回大學(xué),引領(lǐng)儒家學(xué)派的潮流,
我的才華和口才壓倒了整個九州。
不以雄名輕視鄉(xiāng)野和低賤,
只為了以直接的胸懷屈服于王侯。
我吟詠著山寺荒涼,青山的瘦弱,
汲取了珍珠和寶石的海洋的憂愁。
敘述著不同的篇章經(jīng)過總結(jié),
用鞭子抽打,最先投入危險(xiǎn)的句子。
碑文匹配著貞潔的靈魂去告別,
史書應(yīng)該讓阿諛奉承的骨頭害羞。
清薪俸用來償還酒債,
通過黃金可以立即登上書樓。
參加進(jìn)來,設(shè)立像官人一樣的禮節(jié),
在朝退之余多次游覽月閣。
聽說云泉探討著居住的地方,
如果沒有了解的推薦,我將永遠(yuǎn)休息。
詩意和賞析:
這首詩是作者王建給當(dāng)時著名文人韓愈寫的一首贊詩。詩中表達(dá)了對韓愈學(xué)識淵博、才華出眾的贊嘆,稱頌他的雄名驚動了整個九州,同時也贊揚(yáng)他的直爽和豪氣。
詩中還描繪了寂寞的山寺、貴重的珠璣和碧海的憂愁,形象地表達(dá)了韓愈的才華和思想的深邃。詩的后半部分則表達(dá)了對韓愈的敬仰和愿望,希望能像他一樣有機(jī)會擔(dān)任官職,并享受文人的閑適生活。
整首詩意境恢弘,語言優(yōu)美流暢,在贊揚(yáng)韓愈的同時,也展示了作者對文學(xué)的熱愛和對自身前程的期許。同時,這首詩也反映了唐代士族文人的自覺,對儒家學(xué)問的推崇和對官員地位的向往,展示了作者自豪和自信的個性。 |
|