|
過(guò)喜祥山館 / 作者:王建 |
夜過(guò)深山算驛程,三回黑地聽(tīng)泉聲。
自離軍馬身輕健,得向溪邊盡足行。
|
|
過(guò)喜祥山館解釋: 《過(guò)喜祥山館》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夜深時(shí)過(guò)深山算驛程,
三次經(jīng)過(guò)黑暗的地方,傾聽(tīng)泉水的聲音。
遠(yuǎn)離軍馬,身輕健,
在溪邊行走,感到滿足。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者夜晚經(jīng)過(guò)深山的旅程。夜色深沉,山林幽暗,但作者仍能傾聽(tīng)到泉水的聲音,這給他帶來(lái)一種安慰和愉悅的感覺(jué)。他離開(kāi)了戰(zhàn)馬和軍隊(duì),感覺(jué)自己身輕健步,自由自在地在溪邊行走,獲得了內(nèi)心的滿足。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者在深山夜晚行走的情景,同時(shí)表達(dá)了對(duì)大自然的熱愛(ài)和追求內(nèi)心平靜的渴望。以下是幾個(gè)值得注意的賞析點(diǎn):
1.自然景色的描繪:詩(shī)中通過(guò)描繪深山、黑暗地方和溪邊等自然元素,展示了作者對(duì)大自然的親近和對(duì)山水景色的喜愛(ài)。這種描繪使讀者能夠感受到作者在深山中的孤獨(dú)與寧?kù)o。
2.內(nèi)心的寧?kù)o與滿足:作者通過(guò)遠(yuǎn)離喧囂的戰(zhàn)馬和軍隊(duì),來(lái)到溪邊獨(dú)自行走,表達(dá)了他追求內(nèi)心寧?kù)o和自由的心態(tài)。在這個(gè)安靜的環(huán)境中,他能夠傾聽(tīng)到泉水的聲音,這種與自然的親密接觸給他帶來(lái)了內(nèi)心的滿足。
3.輕松愉悅的旅程:作者提到自己身輕健步,這暗示著他在行走中的輕松愉悅。與繁重的軍馬相比,他選擇了一種自由自在的行進(jìn)方式,這種選擇使他感到更加舒適和愉快。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深情的描寫展示了作者與自然的交融,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o與自由的向往。它讓人們思考與大自然的連接,以及在喧囂的世界中追求內(nèi)心平靜的重要性。 |
|