|
宿長(zhǎng)安縣后齋 / 作者:王建 |
新向金階奏罷兵,長(zhǎng)安縣里繞池行。
喜歡得伴山僧宿,看雪吟詩(shī)直到明。
|
|
宿長(zhǎng)安縣后齋解釋: 《宿長(zhǎng)安縣后齋》是唐代詩(shī)人王建創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
新向金階奏罷兵,
長(zhǎng)安縣里繞池行。
喜歡得伴山僧宿,
看雪吟詩(shī)直到明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在長(zhǎng)安縣后齋的一夜。詩(shī)人在奏罷戰(zhàn)樂(lè)之后,來(lái)到長(zhǎng)安縣,沿著池塘漫步。他高興地與山中的僧侶一起過(guò)夜,并一直賞雪吟詩(shī),直到天明。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫詩(shī)人在長(zhǎng)安縣后齋的宿泊經(jīng)歷,展現(xiàn)了一種清靜、寧和的氛圍。詩(shī)的開頭,詩(shī)人提到自己剛剛在金階上奏罷戰(zhàn)樂(lè),表明他是一位身居高位的官員,而后來(lái)到長(zhǎng)安縣,則是尋求一種寧?kù)o和放松。他在縣里繞著池塘行走,享受著自然的美景。接著,他與山中的僧侶一起宿泊,這也展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)佛教文化的關(guān)注和向往。最后,詩(shī)人坐在窗前觀雪,激發(fā)了他的詩(shī)興,他一直吟詠詩(shī)歌,直到天亮。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)描繪詩(shī)人的宿泊經(jīng)歷,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、自然和詩(shī)歌創(chuàng)作的向往。詩(shī)中的宿泊場(chǎng)景和詩(shī)人與僧侶的互動(dòng),展示了一種追求心靈安寧、遠(yuǎn)離繁雜世俗的精神追求。詩(shī)人通過(guò)觀賞雪景,進(jìn)一步激發(fā)了他的詩(shī)歌創(chuàng)作靈感,將這種美好的體驗(yàn)融入到他的詩(shī)中。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)長(zhǎng)安縣后齋宿泊經(jīng)歷的描繪,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、自然和詩(shī)歌創(chuàng)作的渴望,展現(xiàn)了他對(duì)遠(yuǎn)離塵囂、追求內(nèi)心寧?kù)o的向往之情。 |
|