国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
霓裳中序第一分句解釋:

1:亭皋正望極

2:亂落江蓮歸未得

3:多病卻無氣力

4:況紈扇漸疏,羅衣初縈

5:嘆杏梁、雙燕如客

6:人何在,一簾淡月,仿佛照顏色

7:動庾信、清愁似織

8:沈思年少浪跡

9:笛里關山,柳下坊陌

10:墜紅無信息

11:漫暗水,涓涓溜碧

12:漂零久,而今何意,醉臥酒壚側

霓裳中序第一 / 作者:姜夔

亭皋正望極。

亂落江蓮歸未得。

多病卻無氣力。

況紈扇漸疏,羅衣初縈。

流光過隙。

嘆杏梁、雙燕如客。

人何在,一簾淡月,仿佛照顏色。

幽寂。

亂蛩吟壁。

動庾信、清愁似織。

沈思年少浪跡。

笛里關山,柳下坊陌。

墜紅無信息。

漫暗水,涓涓溜碧。

漂零久,而今何意,醉臥酒壚側。


霓裳中序第一解釋:


《霓裳中序第一·亭皋正望極》是宋代姜夔所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

亭皋正望極。

在亭皋之上眺望遠方。

亂落江蓮歸未得。

江中的荷花凌亂地飄散,未能尋得歸宿。

多病卻無氣力。

身體多病,卻無力回天。

況紈扇漸疏,羅衣初縈。

連薄紗扇子也已破舊,細薄的羅衣剛剛開始破損。

流光過隙。

光陰如流水般從狹縫中溜走。

嘆杏梁、雙燕如客。

嘆息著杏梁和雙燕,宛如客人般離去。

人何在,一簾淡月,仿佛照顏色。

人在何方?一道淡淡的月光,似乎能照亮容顏。

幽寂。

寂靜而幽深。

亂蛩吟壁。

亂蛩在墻壁上吟唱。

動庾信、清愁似織。

動人的庾信之音,清悲的愁緒如織。

沈思年少浪跡。

沉思于往昔的年少時光和飄泊的經歷。

笛里關山,柳下坊陌。

笛聲中有關山的思緒,在柳樹下的街巷中徘徊。

墜紅無信息。

落下的紅葉沒有任何消息。

漫暗水,涓涓溜碧。

水面廣闊,波光粼粼,流淌著晶瑩的碧綠色。

漂零久,而今何意,醉臥酒壚側。

漂泊已久,如今心意何在,醉臥在酒攤旁邊。

這首詩詞描繪了一個境遇凄涼的人物,他身患重病,身心俱疲,生活中的物品如紈扇和羅衣也已破舊。時間如流水般溜走,他心中對過去的美好回憶感到遺憾和惋惜。詩中描寫了幽深的氛圍,墻壁上亂蛩的吟唱和庾信的音樂勾起了他內心深處的清愁。他沉思著年少時的浪跡和流離失所的經歷,回憶中有關山的思緒,在街巷中徘徊。紅葉飄零,沒有消息傳來,水面上泛起晶瑩的碧綠色波光,他的漂泊已久,不知如今心意何在,只能醉臥在酒攤旁邊。整首詩詞以悲涼的筆調表達了作者內心的落寞和無奈,通過景物的描繪和意象的運用,表達了人生的苦短和無常,給人以深思。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 通城县| 龙海市| 淳化县| 普兰县| 宁武县| 阿巴嘎旗| 额济纳旗| 鸡泽县| 济宁市| 龙井市| 碌曲县| 溧阳市| 苍溪县| 太保市| 南平市| 乐安县| 汝州市| 永兴县| 镇原县| 乌鲁木齐县| 德清县| 开化县| 时尚| 通海县| 西盟| 渑池县| 上林县| 乌拉特中旗| 武宁县| 湾仔区| 延吉市| 特克斯县| 潞西市| 宁强县| 灌云县| 东乌珠穆沁旗| 抚顺市| 长阳| 双桥区| 云和县| 河曲县|