|
除夜自石湖歸苕溪 其九 / 作者:姜夔 |
少小知名翰墨場,十年心事只凄涼。
舊時曾作梅花賦,研墨于今亦自香。
|
|
除夜自石湖歸苕溪 其九解釋: 《除夜自石湖歸苕溪其九》是宋代姜夔的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
少小知名翰墨場,
十年心事只凄涼。
舊時曾作梅花賦,
研墨于今亦自香。
詩意:
這首詩描繪了姜夔在除夜之夜從石湖歸家至苕溪的旅途中的心情。他自幼以來就在文人雅士的圈子中聞名,但是他的十年心思卻充滿了凄涼之感。他曾經寫過贊美梅花的文章,而如今他研磨墨汁的行為同樣散發著自己的香氣。
賞析:
這首詩以簡潔而凄涼的語言,抒發了姜夔內心深處的孤獨和憂傷。他年少時就以才華出眾而聞名于世,但這背后卻隱藏著他長達十年的心事,讓他的心境變得愈發凄涼。通過提到他曾經寫過贊美梅花的賦文,以及他現在研磨墨汁的行為,姜夔表達了對過去的回憶和對自己才華的反思。他的研墨行為不僅是對藝術的堅持,也是對自己過去和現在的情感的體現。整首詩詞以簡練的語言揭示了詩人內心深處的情感和思考,展現了他對人生和藝術的獨特感悟。 |
|