|
以長(zhǎng)歌意無(wú)極好為老夫聽(tīng)為韻奉別沔鄂親友 / 作者:姜夔 |
山陰千載人,揮灑照八極。
只今定武刻,猶帶龍虎筆。
單侯出機(jī)杼,豈自劍舞得。
馀波人竹石,絕嘆咄咄逼。
|
|
以長(zhǎng)歌意無(wú)極好為老夫聽(tīng)為韻奉別沔鄂親友解釋: 《以長(zhǎng)歌意無(wú)極好為老夫聽(tīng)為韻奉別沔鄂親友》是宋代詩(shī)人姜夔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)沔鄂地區(qū)親友的離別之情,并以長(zhǎng)歌的意境來(lái)表達(dá)深深的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
山陰千載人,揮灑照八極。
只今定武刻,猶帶龍虎筆。
單侯出機(jī)杼,豈自劍舞得。
馀波人竹石,絕嘆咄咄逼。
詩(shī)詞的詩(shī)意是通過(guò)描繪山陰千載的人物,意味著詩(shī)人對(duì)往事的回憶和懷念之情。"揮灑照八極"表達(dá)了詩(shī)人的情感如洪水般洶涌澎湃,遍及八方。"只今定武刻"指的是現(xiàn)在的時(shí)刻已經(jīng)決定,意味著離別之時(shí)已經(jīng)不可逆轉(zhuǎn)。"猶帶龍虎筆"表示即使離別,詩(shī)人仍然懷揣著富有力量和神秘的筆觸。"單侯出機(jī)杼"暗示詩(shī)人自問(wèn),難道是憑借自己的劍舞才能得到如此成就嗎?"馀波人竹石"描述了離別后留下的余波,使人感到如同人和自然之間的竹石相伴,而這種離別的感覺(jué)深深地令人嘆息。
這首詩(shī)詞通過(guò)山陰千載的人物和長(zhǎng)歌的意境,表達(dá)了作者對(duì)沔鄂親友離別的思念之情。詩(shī)人以洪水般的情感,借助富有力量和神秘的筆觸,留下了離別后余波的感覺(jué)。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),給人以深刻的思考和感慨。 |
|