|
凄涼犯 / 作者:姜夔 |
聞馬嘶。
出城四顧,則荒煙野草,不勝凄黯,乃著此解。
琴有凄涼調,假以為名。
凡曲言犯者,謂以宮犯商、商犯宮之類。
如道調宮上字住,雙調亦上字住。
所住字同,故道調曲中犯雙調,或于雙調曲中犯道調,其他準此。
唐人樂書云:犯有正、旁、偏、側。
宮犯宮為正,宮犯商為旁,宮犯角為偏,宮犯羽為側。
此說非也。
十二宮所住字各不同,不容相犯,十二宮特可犯商、角、羽耳。
予歸行都,以此曲示國工田正德,使以啞XXXX栗角吹之,其韻極美,亦曰瑞鶴仙影
綠楊巷陌。
秋風起、邊城一片離索。
馬嘶漸遠,人歸甚處,戍樓吹角。
情懷正惡。
更衰草寒煙淡薄。
似當時、將軍部曲,迤邐度沙漠。
追念西湖上,小舫攜歌,晚花行樂。
舊游在否,想如今、翠凋紅落。
漫寫羊裙,等新雁來時系著。
怕匆匆、不肯寄與,誤后約。
|
|
凄涼犯解釋: 聽到馬嘶。
出城四處張望,就荒煙野草,不勝凄涼黯淡,就在這個解釋。
琴有凄涼調,假稱它為。
共曲言違犯者,對以宮侵犯商、商侵犯宮之類。
如道調宮上字住,雙調也上字住。
所住字同,所以調曲中侵犯雙調,有人在雙調曲中犯道調,其他標準這。
唐人樂書說:侵犯有正、旁邊、偏、側。
宮侵犯宮為正,宮旁侵犯商為,宮侵犯角宿為偏,宮攻打關羽為側。
這說法不對。
十二宮所住字各不相同,不允許互相侵犯,十二宮特別可侵犯商、角、羽毛而已。
我回到行都,因為這首曲子給國工田正德,使用啞XXXX栗角吹了,他的韻最美,也叫瑞鶴仙影
綠楊小巷。
秋風起、邊在一片離散。
馬嘶漸漸遠去,人到什么地方,戍樓吹角。
情懷正惡。
更衰草冷煙淡薄。
似當時、將軍部下,曲曲折折度沙漠。
追念西湖上,小船帶著歌,晚花娛樂。
老朋友是否在,想象如果現在、翡翠雕紅落。
漫畫羊裙,等新雁來時系著。
怕匆匆、不肯寄與,錯誤后約。 |
|