|
雜曲歌辭·少年行 / 作者:張祜 |
少年足風(fēng)情,垂鞭賣眼行。
帶金師子小,裘錦騏驎獰。
選匠裝金鐙,推錢買鈿箏。
李陵雖效死,時(shí)論得虛名。
|
|
雜曲歌辭·少年行解釋: 中文譯文:
《雜曲歌辭·少年行》
少年充滿風(fēng)情,手掌韁繩賣眼貨。
帶著金制師子鞍,皮質(zhì)裘衣,騏驎裝飾十分威猛。
挑選好的匠人裝上金鐙,花錢購買敲打的箏弦。
如同李陵般即使效命死亡,時(shí)代評(píng)說還是得不到虛名。
詩意:
此詩描述了一個(gè)少年的行動(dòng)和形象。少年有著個(gè)人魅力和風(fēng)采,他手掌韁繩,在市場上賣眼貨。他的坐騎是帶著金制師子鞍的騏驎,他自己則是身著華麗的裘衣。少年精心挑選匠人為自己的騎馬裝上金鐙,并且花錢購買高質(zhì)量的箏弦。最后,詩中提到他雖然沒有取得輝煌的虛名,但與李陵一樣,他的行為也值得贊賞。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描述了一個(gè)少年的形象和行動(dòng),通過寥寥數(shù)語展現(xiàn)了他的個(gè)人魅力和品味。作者通過描寫少年垂鞭賣眼行、帶金師子小、裘錦騏驎獰等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了少年的自信和豪放風(fēng)采。同時(shí),少年精心挑選裝飾和樂器,顯示出他對(duì)品質(zhì)的追求。最后,作者以李陵的例子提醒人們,成功與否并不完全取決于虛名的得失,而應(yīng)該注重個(gè)人的行為和價(jià)值觀。整首詩以簡練的語言表達(dá)了詩人對(duì)于自信、追求和價(jià)值觀的思考,給讀者留下思考和賞析的余地。 |
|