|
送魏尚書赴鎮(zhèn)州行營 / 作者:張祜 |
河塞日駸駸,恩仇報(bào)盡深。
伍員忠是節(jié),陸績孝為心。
坐激書生憤,行歌壯士吟。
慚非燕地客,不得受黃金。
|
|
送魏尚書赴鎮(zhèn)州行營解釋: 河塞日驂驂(駸駸),恩仇報(bào)盡深。
河塞的日子,騾馬行走匆匆,恩情和仇怨都已報(bào)答盡了。
伍員忠是節(jié),陸績孝為心。
伍員忠誠是他的節(jié)操,陸績慈孝是他的內(nèi)心。
坐激書生憤,行歌壯士吟。
坐著激勵(lì)著有志青年的思想,行走著吟詠著壯士的歌聲。
慚非燕地客,不得受黃金。
惋惜自己不是燕地的客人,不能受到黃金的款待。
【譯文】
河塞的馬匹行走匆匆,恩情和仇怨都已報(bào)答盡了。
伍員以忠誠為節(jié)操,陸績以孝慈為內(nèi)心之德。
坐著激勵(lì)著有志青年的思想,行走著吟詠著壯士的歌聲。
惋惜自己不是燕地的客人,不能受到黃金的款待。
【詩意】
這首詩表達(dá)了作者對(duì)壯士忠誠、孝慈的崇敬之情以及對(duì)自己命運(yùn)的無奈。作者通過描述河塞時(shí)的騾馬匆匆行走,表達(dá)了恩情和仇怨已經(jīng)得到了報(bào)答的意味。伍員的忠誠和陸績的孝慈被贊揚(yáng)為高尚的品質(zhì)。詩中還提到了坐著激勵(lì)有志青年的思想和行走著詠唱壯士的歌聲,展現(xiàn)了作者對(duì)壯士精神的欽佩和崇敬。最后,作者惋惜自己無法成為燕地的客人,不能享受黃金的款待,表達(dá)了對(duì)自己命運(yùn)的無奈和遺憾。
【賞析】
這首詩言簡意賅,通過簡潔的語言描繪了作者的情感和思考。作者以兩句押韻的句式勾勒出騾馬匆匆行走的景象,通過對(duì)騾馬行走的描寫,反映出河塞時(shí)光景的快速變遷。詩中的伍員和陸績分別代表了忠誠和孝慈的高貴品質(zhì),展示了作者對(duì)這樣的人格的欽佩和推崇。詩中還提到了激勵(lì)有志青年和贊美壯士的情節(jié),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了作者對(duì)壯士精神的贊賞。最后,作者表達(dá)了自己的遺憾和無奈,沒有成為燕地的客人,無法享受黃金的款待,體現(xiàn)了作者的樸素和真誠。整首詩語言簡練,意境清秀,通過溫婉的文字表達(dá)了作者的情感和思考,給人以思索和感慨。 |
|