|
濠州水館 / 作者:張祜 |
高閣去煩燠,客心遂安舒。
清流中浴鳥(niǎo),白石下游魚(yú)。
秋樹(shù)色凋翠,夜橋聲裊虛。
南軒更何待,坐見(jiàn)玉蟾蜍。
|
|
濠州水館解釋?zhuān)?/h2> 《濠州水館》是唐代文人張祜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人通過(guò)描繪水館的景色和氛圍,表達(dá)了自己追求寧?kù)o舒適的心境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
高樓去煩燠,
客人心緒舒暢。
清流中有浴鳥(niǎo),
白石下游嬉戲的魚(yú)。
秋天的樹(shù)葉顏色凋零,
夜晚的橋頭傳來(lái)虛幻的聲音。
南邊的閣樓還有什么等待呢,
坐下來(lái),看見(jiàn)月亮和蟾蜍。
詩(shī)人以高樓和清流等元素來(lái)營(yíng)造一個(gè)清幽宜人的環(huán)境,將自然景色與人的內(nèi)心體驗(yàn)相結(jié)合。高樓遠(yuǎn)離炎熱的夏天,給人帶來(lái)舒適寧?kù)o的感覺(jué)。客人們?cè)谶@樣的環(huán)境中感到心情暢快。清流中的浴鳥(niǎo)和下游嬉戲的魚(yú)形成一幅活潑歡快的畫(huà)面,使人心情愉悅。秋天的樹(shù)葉在蕭瑟中失去了翠綠的顏色,展現(xiàn)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和萬(wàn)物的變化。深夜橋頭的虛幻聲音讓人感到詩(shī)意盎然;南軒即將有什么等待,讓人想象更多美好的事物;最后,詩(shī)人用"坐見(jiàn)玉蟾蜍"結(jié)束,寓意人們坐下來(lái)后就可以看到美好的事物。
整首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)自然景色的熱愛(ài)和對(duì)寧?kù)o舒適生活向往的心境,表達(dá)了對(duì)人與自然的和諧共生的向往。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言勾勒出了水館的景色和人的情感,給人們帶來(lái)了一種愉悅的藝術(shù)享受。 |
|