|
觱篥 / 作者:張祜 |
一管妙清商,纖紅玉指長。
雪藤新換束,霞錦旋抽囊。
并揭聲猶遠,深含曲未央。
坐中知密顧,微笑是周郎。
|
|
觱篥解釋: 《觱篥》
一管妙清商,纖紅玉指長。
雪藤新換束,霞錦旋抽囊。
并揭聲猶遠,深含曲未央。
坐中知密顧,微笑是周郎。
譯文:
一管美妙的清商曲,纖紅的玉指長時不息地吹奏著。
雪藤新裝束,如霞錦般旋轉著袋。
吹奏出的聲音依然遙遠,深情的旋律未盡。
在座的人都知道她的密意,微笑著贊美她就像贊美周郎一樣。
詩意和賞析:
這首詩以描繪女音樂家演奏觱篥的情景為主題,通過細膩的描寫展現了她在演奏時的婉轉柔美和高超技藝。觱篥是一種古代的吹奏樂器,寓意深沉宛轉。詩中的女音樂家通過她纖紅玉指長的吹奏技巧,將一管妙曲吹奏得婉轉動聽,令人陶醉。她在演奏時,換上了雪藤制成的新裝束,把觱篥放進霞錦制成的袋子中。她的吹奏聲音依然遙遠,深情的旋律未完,充滿了未了的曲調,令人深感神秘。在座的人都能讀懂她的眼神,明白她想表達的情感,贊美她的微笑就像贊美周瑜一樣。整首詩以細膩的筆觸表現出了女音樂家的才華和純美,給人一種宛轉而深情的感受。 |
|