|
答僧贈(zèng)柱杖 / 作者:張祜 |
千回掌上橫,珍重遠(yuǎn)方情。
客問(wèn)何人與,閩僧寄一莖。
畫空疑未決,卓地計(jì)初成。
幸以文堪采,扶持力不輕。
|
|
答僧贈(zèng)柱杖解釋: 《答僧贈(zèng)柱杖》是唐代張祜所作的詩(shī)詞,詩(shī)意表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方情感的思念和對(duì)友誼的珍重。
這首詩(shī)描寫了一位僧人將一根貴重的柱杖贈(zèng)送給作者。握著柱杖,作者回想起千百次的友情交往,感嘆遠(yuǎn)方的情誼之重。有人問(wèn)他是哪位朋友贈(zèng)送的,作者回答說(shuō)是一位閩僧送給他的。作者覺得這根柱杖好像是在空中畫了個(gè)圖案,暫時(shí)無(wú)法揭示其意義,但他堅(jiān)信這是個(gè)很有意義的象征。作者覺得很幸運(yùn)能得到這樣一件文物,它的重量并不輕,但他決心會(huì)加以珍視和保護(hù)。
中文譯文:
千回掌上橫,
珍重遠(yuǎn)方情。
我握著一根柱杖,
想起了千百次的友誼交往。
有人問(wèn)我是誰(shuí)贈(zèng)送的,
我回答說(shuō)是一位閩僧送給我的。
柱杖上似乎畫了些圖案,
我不能解開謎底。
但我相信它是有意義的象征。
我很幸運(yùn)能得到這樣的禮物,
盡管它很重,
但我決心要好好珍惜和保護(hù)。
這首詩(shī)既表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的思念之情,又表達(dá)了對(duì)友誼的珍重之感。作者通過(guò)握著柱杖這一細(xì)節(jié),喚起了許多回憶和情感。他描述了禮物的珍貴和自己的決心,體現(xiàn)了作者對(duì)友誼的執(zhí)著和感恩之情。整首詩(shī)寫意深遠(yuǎn),樸實(shí)真摯,展示了唐代文人的情感世界和人情味。 |
|