|
觀泗州李常侍打球 / 作者:張祜 |
日出樹煙紅,開場畫鼓雄。
驟騎鞍上月,輕撥鐙前風(fēng)。
斗轉(zhuǎn)時乘勢,旁捎乍迸空。
等來低背手,爭得旋分騣.
遠(yuǎn)射門斜入,深排馬迥通。
遙知三殿下,長恨出征東。
|
|
觀泗州李常侍打球解釋: 《觀泗州李常侍打球》
日出樹煙紅,
開場畫鼓雄。
驟騎鞍上月,
輕撥鐙前風(fēng)。
斗轉(zhuǎn)時乘勢,
旁捎乍迸空。
等來低背手,
爭得旋分騣。
遠(yuǎn)射門斜入,
深排馬迥通。
遙知三殿下,
長恨出征東。
譯文:
太陽升起,樹木染上一片紅光,
比賽開始,擊鼓聲響亮有力。
騎馬的人迅猛地?fù)P起鞍上的塵土,
輕輕撥動馬鞍前的風(fēng)。
比賽時機靈地乘勢而上,
球在旁邊借勢響起、爆發(fā)向空中飛去。
等到球落下來時,手低放,
爭搶得了旋轉(zhuǎn)中的分則。
遠(yuǎn)距離射門斜著球,球順利入門,
排在靠后的馬得以順利通行。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地知道三位殿下對此很感興趣,
并且長時間惋惜東征。
詩意和賞析:
這首詩描繪了泗州官員李常侍打球的場景。詩人通過細(xì)膩的描寫,表現(xiàn)了比賽時的熱烈氛圍和參與者的技藝與激情。詩中的詞句運用生動而富有節(jié)奏感的表達方式,使讀者仿佛身臨其境地感受到了比賽的激烈與精彩。
詩中以自然景物為背景來凸顯比賽的熱烈氛圍,如日出時紅光籠罩的樹木、開場時雄壯有力的擊鼓聲等等。通過對馬匹的描寫,更加突出了比賽的迅猛和運動的速度感。
詩人通過描寫比賽的細(xì)節(jié),展現(xiàn)了參與者的技藝和激情,如騎馬者靈活地乘勢而上、斗轉(zhuǎn)騰挪,球借勢旁捎乍迸。并通過描述遠(yuǎn)射入門的一幕,表現(xiàn)了參與者的高超技藝和精準(zhǔn)度。
最后兩句則表達了詩人對比賽中的三位殿下的景仰與遙遠(yuǎn)的思念。這里揭示了歷史時代里官員們常常離開家鄉(xiāng)執(zhí)行使命的困苦,以及他們對家鄉(xiāng)的思念和追求和平的殷切渴望。
整首詩以平淡質(zhì)樸的語言,將比賽的場景活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)在讀者面前,給人一種清新自然、歡樂激情的氛圍,同時也暗示了一種望鄉(xiāng)、思親的情感。 |
|