|
題上饒亭 / 作者:張祜 |
溪亭拂一琴,促軫坐披衿。
夜月水南寺,秋風城外砧。
早霜紅葉靜,新雨碧潭深。
唯是壺中物,憂來且自斟。
|
|
題上饒亭解釋: 《題上饒亭》
溪亭拂一琴,
促軫坐披衿。
夜月水南寺,
秋風城外砧。
早霜紅葉靜,
新雨碧潭深。
唯是壺中物,
憂來且自斟。
譯文:
在溪亭上輕拂一曲琴,
匆匆坐下披上衣領。
夜色下月光照在南邊的水上的寺廟,
秋風吹著城外的砧杵聲。
早上的霜雪紅葉安靜,
新降的雨水使碧潭更加深遠。
唯有壺中之物,
煩憂來臨時只能自斟自飲。
詩意:
這首詩以題名的方式寫出了一幅寧靜而富有禪意的景象。溪亭上彈琴的人不顧一切地沉浸在音樂中,坐下時隨隨便便披上了衣領。夜月的月光明晃晃地照在水中的一座南寺上,秋風吹著城外的杵砧聲,蕭瑟中帶有一絲凄涼。清晨的霜雪讓紅葉更加靜謐,新降的雨水增添了碧潭的深邃。唯有壺中的酒,可以讓人在煩憂來臨時自斟自飲。
賞析:
這首詩通過描繪一個安靜而富有禪意的景象,表達了詩人在紛擾世事中尋找內心寧靜的愿望。詩中的各種景物都帶有一種靜謐和深遠之感,如琴聲、月色、砧杵聲、紅葉、雨水等等,都是詩人創造出來的寧靜的畫面。而壺中的酒則成為了詩人在煩憂來臨時自我安慰的象征。整首詩以簡潔明快的筆觸,將禪意與自然景物巧妙地結合在一起,給讀者帶來了一種寧靜與享受的感覺,使人在喧囂的現實中找到片刻的寧靜和解脫。 |
|