|
魏城逢故人(一題作綿谷回寄蔡氏昆仲) / 作者:羅隱 |
一年兩度錦江游,前值東風(fēng)后值秋。
芳草有情皆礙馬,好云無處不遮樓。
山將別恨和心斷,水帶離聲入夢(mèng)流。
今日因君試回首,淡煙喬木隔綿州。
|
|
魏城逢故人(一題作綿谷回寄蔡氏昆仲)解釋: 《魏城逢故人(一題作綿谷回寄蔡氏昆仲)》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一年兩度錦江游,
前值東風(fēng)后值秋。
芳草有情皆礙馬,
好云無處不遮樓。
山將別恨和心斷,
水帶離聲入夢(mèng)流。
今日因君試回首,
淡煙喬木隔綿州。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人在魏城重逢故人的情景。詩(shī)人描述了自己一年兩次游覽錦江的經(jīng)歷,前一次是在東風(fēng)吹拂的時(shí)候,后一次是在秋天。他觀察到芳草對(duì)馬兒有情感,阻擋了它們的前進(jìn),而美麗的云彩則無處不遮蔽高樓。山水之間,別離的悲傷和心情的斷絕交織在一起,離別的聲音隨著水流進(jìn)入了詩(shī)人的夢(mèng)境。而今天,因?yàn)榕c故人的重逢,詩(shī)人試圖回首過去,但淡淡的煙霧和高聳的喬木隔斷了他們所在的地方。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人與故人的重逢情景,同時(shí)展示了對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和感悟。詩(shī)人通過描寫芳草阻礙馬兒、云彩遮蔽樓閣等景物,表達(dá)了離別的悲傷和心情的斷絕。他將自然景物與人的情感相結(jié)合,使詩(shī)詞更具意境和情感共鳴。最后,詩(shī)人以淡煙和喬木隔絕的景象,表達(dá)了與故人的距離和無法逾越的障礙,給人以深思和遺憾之感。
總體而言,這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,描繪了詩(shī)人與故人的重逢情景,以及離別的悲傷和無法逾越的障礙。它展示了詩(shī)人對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和感悟,給人以深思和遺憾之感。 |
|