“幸忝君子顧”是出自《王維》創(chuàng)作的“韋侍郎山居”,總共“13”句,當(dāng)前“幸忝君子顧”是出自第1句。
“幸忝君子顧”解釋: 首先,我們需要明確詩句《幸忝君子顧》。這并不是王維或韋侍郎的作品,可能是一個(gè)誤記或者現(xiàn)代文人對古代詩歌的解讀。 如果要解釋《幸忝君子顧》,可能需要一個(gè)完整的語境,因?yàn)檫@句話本身并沒有明確的上下文。通常,“幸忝”是對他人對自己能力的認(rèn)可的謙辭,“君子”指德行高尚的人,“顧”意為照顧,留意。 感想:如果是在古代詩詞背景下理解,《幸忝君子顧》可能會(huì)表達(dá)詩人對于得到君子關(guān)注和指導(dǎo)的欣喜和感激之情,同時(shí)也體現(xiàn)出詩人的謙遜之態(tài)。 評(píng)價(jià):這句話表達(dá)了詩人在得到他人認(rèn)可時(shí)的復(fù)雜心情,既含喜悅,又有謙遜。語言簡潔,意境深遠(yuǎn),體現(xiàn)了中國古代詩歌的魅力。
查看完整“幸忝君子顧”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:幸忝君子顧 的下一句
|
|