|
寄禮部鄭員外 / 作者:羅隱 |
欒郄門風(fēng)大,裴王禮樂優(yōu)。
班資冠雞舌,人品壓龍頭。
夜直爐香細(xì),晴編疏草稠。
近聞潘散騎,三十二悲秋。
|
|
寄禮部鄭員外解釋: 中文譯文:
給禮部的鄭員外寄語
欒郄門風(fēng)大,裴王禮樂優(yōu)。
班資冠雞舌,人品壓龍頭。
夜間的爐香細(xì),晴天編織的疏草稠。
近來聽說潘散騎,三十二悲秋。
詩意:
這首詩是羅隱致函給禮部的鄭員外,表達(dá)了對他的敬佩和關(guān)切之情。詩中通過夸獎鄭員外的優(yōu)秀品質(zhì)、聰明才智以及對國家和社會的奉獻(xiàn),同時也對自己的無能為力和生活中的困惑之感進(jìn)行了表達(dá)。
賞析:
本詩以簡潔明了的語言表達(dá)出對鄭員外的贊美,并展示了詩人內(nèi)心的思考和感受。首先,詩人描述了欒郄門那里的風(fēng)很大,但是裴王那里的禮樂非常優(yōu)美。這里以地理差異來比喻不同人的地位和境遇,富有對社會現(xiàn)實的觀察和思考。接著詩人說,班資好像冠雞的舌頭一樣尖利,但是在人品上卻壓過了龍頭,用具體的人物形象來傳達(dá)對鄭員外聰明才智的贊賞。然后,詩人描繪了夜晚爐香飄散的景象,表達(dá)了自己對鄭員外品德高尚的欽佩之情。最后一句“近聞潘散騎,三十二悲秋”,傳達(dá)了詩人對時局的憂慮和對自己無能為力的無奈之感。
通過對詩歌進(jìn)行細(xì)致的分析和賞析,我們可以感受到羅隱對鄭員外的尊敬和敬佩,同時也能體會到作者對時局和自身處境的擔(dān)憂和憂慮。整首詩以簡潔明了的語言,通過直觀形象和富有感染力的細(xì)節(jié)描寫,展示了羅隱敏銳的觀察力和對人生和社會現(xiàn)實的獨特見解,使讀者在欣賞詩詞的同時也能引發(fā)共鳴和思考。 |
|