|
寄虔州薛大夫 / 作者:羅隱 |
祝融峰下別,三載夢魂勞。
地轉南康重,官兼亞相高。
海鵬終負日,神馬背眠槽。
會得窺成績,幽窗染兔毫。
|
|
寄虔州薛大夫解釋: 中文譯文:
寄給虔州的薛大夫
祝融山下離別,三年來我心力憔悴。地轉移居南康,官職高升,甚至擔任副相。可惜我的飛鳥終究不能達到日頭那樣高遠。我的神馬在馬槽里安靜地熟睡。我終于得到了窺視自己成就的機會,坐在幽靜的窗前,寫書用的兔毫筆沾染了油墨。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人羅隱寫給薛大夫的一封信,表達了自己對薛大夫的思念和對自己境遇的感慨。
詩人首先描寫了自己離別祝融山下已經三年,這期間經歷了許多辛勞和磨難。接著,他敘述了自己的地位轉變,從原來的低微到如今官居亞相的高位。然而,他仍然感到遺憾,因為他的成就還遠遠不能與照日的鳥兒相比。他的神馬只能安靜地躺在馬槽里休息。最后,詩人得到了一個機會,窺見自己的成果,坐在幽窗前,用兔毫筆寫字,表達自己對薛大夫的思念和對自己的功績的自豪。
整首詩寄托了詩人對友人的心意和自己對人生的思考。詩人通過描寫離別、成就和心境的變化,表達了對友人的思念之情以及對自己生活和工作的深刻感悟。詩 |
|