|
中秋夜不見月 / 作者:羅隱 |
陰云薄暮上空虛,此夕清光已破除。
只恐異時開霽后,玉輪依舊養蟾蜍。
|
|
中秋夜不見月解釋: 中秋夜不見月
陰云薄暮上空虛,
此夕清光已破除。
只恐異時開霽后,
玉輪依舊養蟾蜍。
詩詞的中文譯文:
中秋夜沒有月亮,
陰云密布,天空空虛。
如今已經沒有明亮的月光,
只怕天氣回復晴朗之后,
玉輪也依舊照亮著養蟾蜍。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個中秋夜晚上的景象,卻沒有月亮。詩人通過形容“陰云薄暮上空虛”,表達了他在中秋夜沒有見到月亮的失望和惆悵之情。他感嘆“此夕清光已破除”,意味著月亮的光芒已經被云彩所遮蓋,無法再看到月亮的明亮。然而,詩人又用“只恐異時開霽后,玉輪依舊養蟾蜍”來說明即使天氣恢復晴朗,月亮依然照亮著養在天上的蟾蜍。這里的“玉輪”指的是月亮,而“養蟾蜍”則暗喻宮廷內人事紛紛,暗喻著現實世界的復雜和虛幻之感。
整首詩表達了詩人對中秋夜沒有見到月亮的失望和對現實世界空虛、虛幻的思考。詩中的玉輪和蟾蜍象征著美好和光明,然而現實卻往往是復雜和不盡如人意的。這首詩通過描繪中秋夜晚上的景象,表達了詩人對于現實世界的矛盾與迷惘。詩人借助中秋夜沒有月亮的意象,來映射人生的無常和不確定性。整首詩抒發了詩人對于追求美好的渴望和對現實的幻滅,給人以深思。 |
|