|
輕飆 / 作者:羅隱 |
輕飆掠晚莎,秋物慘關(guān)河。
戰(zhàn)壘平時(shí)少,齋壇上處多。
楚雖屈子重,漢亦憶廉頗。
不及云臺(tái)議,空山老薜蘿。
|
|
輕飆解釋: 詩(shī)詞《輕飆》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的一首詩(shī)。中文譯文為:微風(fēng)吹拂晚莎白,秋物凄涼關(guān)河一帶。戰(zhàn)亂時(shí)常少見(jiàn),祭祀場(chǎng)所卻很多。楚國(guó)雖然屈辱了屈原,漢朝也憶念著廉頗。不及云臺(tái)之辯論,寂寞的山野依然繁茂。
這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)戰(zhàn)火不斷的社會(huì)狀態(tài)的思考,以及對(duì)楚國(guó)屈原和漢朝廉頗兩位忠臣的敬仰。詩(shī)人表示,盡管戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致了很多傷害和破壞,但祭祀活動(dòng)卻依然頻繁,說(shuō)明了人們對(duì)和平的渴望和向往。楚國(guó)屈原和漢朝廉頗都是歷史上有聲望的忠臣,他們的忠誠(chéng)和高尚品質(zhì)令人難忘。然而,詩(shī)人認(rèn)為他們的事跡和功績(jī)都無(wú)法與云臺(tái)之上的智慧辯論相比,表示了對(duì)學(xué)問(wèn)和智慧的推崇。
詩(shī)中描繪的景象通過(guò)對(duì)自然的描寫,表達(dá)了戰(zhàn)亂和孤寂的氛圍。晚莎白的輕風(fēng)和凄涼的秋物,以及寂寞的山野,都暗示著社會(huì)的不安和空曠。整首詩(shī)以短小的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng)與和平、英雄與智慧的反思。 |
|