|
寄崔慶孫 / 作者:羅隱 |
故人何處又留連,月冷風(fēng)高鏡水邊。
文陣解圍才昨日,醉鄉(xiāng)分袂已三年。
交情澹泊應(yīng)長(zhǎng)在,俗態(tài)流離且勉旃。
還擬山陰一乘興,雪寒難得渡江船。
|
|
寄崔慶孫解釋?zhuān)?/h2> 寄崔慶孫
故人何處又留連,
月冷風(fēng)高鏡水邊。
文陣解圍才昨日,
醉鄉(xiāng)分袂已三年。
交情澹泊應(yīng)長(zhǎng)在,
俗態(tài)流離且勉旃。
還擬山陰一乘興,
雪寒難得渡江船。
中文譯文:
給崔慶孫寄語(yǔ)
故人你又在何處流連,
月寒風(fēng)高鏡水邊。
紛爭(zhēng)市井方解散,
鄉(xiāng)愁別離已三年。
淡泊交情應(yīng)該長(zhǎng)存,
世俗的流離我們要堅(jiān)守。
仍想著山陰的一次游,
冰雪寒冷,難得渡江船。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人羅隱給他的朋友崔慶孫寫(xiě)的一首詩(shī)。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了自己對(duì)故友的思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)世俗生活的厭倦和對(duì)淡泊清靜生活的向往。詩(shī)中描繪了月冷風(fēng)高的景象,將自然景色與人的情感交織在一起,增加了詩(shī)歌的意境。
賞析:
這首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)自然景象和自己的情感,表達(dá)了對(duì)故友的思念和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的厭倦。詩(shī)中的對(duì)比和矛盾,使人們感受到了詩(shī)人內(nèi)心的紛亂和痛苦。詩(shī)人渴望與故友再相聚,但又感嘆其分離已長(zhǎng)達(dá)三年之久。通過(guò)描繪月冷風(fēng)高的景象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故友的思念之情,并對(duì)紛爭(zhēng)的世俗生活表示厭倦,渴望過(guò)上淡泊的生活。詩(shī)的最后兩句“還擬山陰一乘興,雪寒難得渡江船”,表明詩(shī)人仍然懷抱著美好的愿景,希望能實(shí)現(xiàn)自己的理想生活。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,情感真實(shí),意境深遠(yuǎn),給人以沉思和啟示。 |
|