“設[四↑且↓]守[繁體“才”去“纟”]兔”是出自《王維》創作的“戲贈張五弟諲三首”,總共“48”句,當前“設[四↑且↓]守[繁體“才”去“纟”]兔”是出自第33句。
“設[四↑且↓]守[繁體“才”去“纟”]兔”解釋: 《設四↑且↓守才去纟兔》是一首古代詩,王維在此詩中以寓意深長的藝術手法表達情感。首先,我們來逐句解釋: 1. 設四↑且↓:這四個字像是設立某種規則或者條件,"四"代表數量,"↑且↓"意味著既往上升又接近下降,帶有動態變化的意味。 2. 守才去纟兔:這里的"守"有守護、堅守的意思。"才去纟兔"是一個巧妙的比喻,"才"表示剛剛開始或者剛剛擁有的意思,“纟”代表絲綢(中國古代貴重物品),"兔"則指兔子,通常用來象征財富或機會。整句意思是說要堅守住那些剛剛獲得或者正在努力獲取的機會和資源。 創作背景:王維是唐代著名的山水田園詩人,他的詩常以自然景物為載體,寄寓深遠的人生哲理。這首《設四↑且↓守才去纟兔》就是他運用這種手法表達自己對生活態度和人生哲理的思考。 評價:這句詩非常巧妙,通過形象的比喻表達了人生的得失、機會與堅守的主題。王維的語言平易近人,卻又蘊含著深遠的哲理,這也是他詩歌魅力所在。
查看完整“設[四↑且↓]守[繁體“才”去“纟”]兔”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:設[四↑且↓]守[繁體“才”去“纟”]兔 的上一句
下一句:設[四↑且↓]守[繁體“才”去“纟”]兔 的下一句
|